“且听萧萧暮雨声”的意思及全诗出处和翻译赏析

且听萧萧暮雨声”出自宋代陆游的《听雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě tīng xiāo xiāo mù yǔ shēng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“且听萧萧暮雨声”全诗

《听雨》
老态龙锺疾未平,更堪俗事败幽情。
纱幮笛簟差堪乐,且听萧萧暮雨声

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《听雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《听雨》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老态龙钟疾未平,
更堪俗事败幽情。
纱幮笛簟差堪乐,
且听萧萧暮雨声。

诗意:
这首诗词描绘了作者陆游在晚年时的心境。他感叹自己年老体衰,身体疾病未能痊愈,心中的忧虑和痛苦无法平息。他觉得自己的心境被尘世的琐事所困扰,无法享受内心的宁静和幽雅。然而,他仍然能够欣赏到雨声带来的宁静和悠远之感。

赏析:
这首诗词通过对自身境遇的描绘,表达了作者内心的苦闷和无奈。他感叹自己的老态龙钟,意味着他已经年老体衰,身体状况不佳。他认为自己的疾病和身体的不适使得他无法享受到内心的宁静和幽雅,因为尘世的琐事不断侵扰着他的心灵。然而,他仍然能够通过聆听雨声来获得一丝宁静和慰藉。雨声的萧萧之音给他带来了一种超脱尘世的感觉,使他暂时忘却了自己的痛苦和忧虑。

这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的矛盾和无奈,展现了他对尘世的厌倦和对宁静的向往。通过对雨声的描绘,诗人传达了一种超脱尘世的情感,表达了对内心宁静的渴望。整首诗词以雨声作为象征,通过对雨声的描绘,诗人表达了自己对内心宁静的追求和对尘世的厌倦。这首诗词既展现了作者的个人情感,又抒发了对人生境遇的思考,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且听萧萧暮雨声”全诗拼音读音对照参考

tīng yǔ
听雨

lǎo tài lóng zhōng jí wèi píng, gèng kān sú shì bài yōu qíng.
老态龙锺疾未平,更堪俗事败幽情。
shā chú dí diàn chà kān lè, qiě tīng xiāo xiāo mù yǔ shēng.
纱幮笛簟差堪乐,且听萧萧暮雨声。

“且听萧萧暮雨声”平仄韵脚

拼音:qiě tīng xiāo xiāo mù yǔ shēng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且听萧萧暮雨声”的相关诗句

“且听萧萧暮雨声”的关联诗句

网友评论


* “且听萧萧暮雨声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且听萧萧暮雨声”出自陆游的 (听雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。