“处士携家欲赁舂”的意思及全诗出处和翻译赏析

处士携家欲赁舂”出自宋代陆游的《病思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ shì xié jiā yù lìn chōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“处士携家欲赁舂”全诗

《病思》
卖剑还山学老农,不堪衰与病交攻。
将军闭户方锄菜,处士携家欲赁舂
残齿强留终臲卼,病腰扶拜苦龙锺。
壮游谁信梁州日,大雪登城望夕烽?

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病思》陆游 翻译、赏析和诗意

《病思》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

卖剑还山学老农,
Selling my sword, I return to the mountains to learn from the old farmers,
不堪衰与病交攻。
Unable to withstand the onslaught of decline and illness.

将军闭户方锄菜,
The general closes his door and wields a hoe in his vegetable garden,
处士携家欲赁舂。
The hermit takes his family and intends to rent a mill.

残齿强留终臲卼,
With remaining teeth, I stubbornly persist in solitude,
病腰扶拜苦龙锺。
My ailing waist bends in reverence to the bitter hardships.

壮游谁信梁州日,
Who would believe the days of my youthful travels in Liangzhou,
大雪登城望夕烽?
As I climb the city walls in heavy snow, gazing at the evening beacon fires?

这首诗词表达了作者陆游在衰老和疾病的困扰下的思考和感慨。他放下了武器,回到山中学习老农的生活方式,但他发现自己无法逃避衰老和疾病的困扰。将军闭户锄菜,处士携家欲赁舂,这些形象描绘了不同人物在面对困境时的选择和努力。残齿强留,病腰扶拜,表现了作者在困境中坚持不懈的精神。最后两句描述了作者回忆过去壮游的日子,但现实中的大雪和夕烽使他感到无法回到过去的自由和无忧。

这首诗词通过对个人命运的思考,表达了对人生的无奈和对逝去时光的怀念。作者通过描绘不同人物的生活状态,展示了人们在面对困境时的选择和努力。整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“处士携家欲赁舂”全诗拼音读音对照参考

bìng sī
病思

mài jiàn hái shān xué lǎo nóng, bù kān shuāi yǔ bìng jiāo gōng.
卖剑还山学老农,不堪衰与病交攻。
jiāng jūn bì hù fāng chú cài, chǔ shì xié jiā yù lìn chōng.
将军闭户方锄菜,处士携家欲赁舂。
cán chǐ qiǎng liú zhōng niè wù, bìng yāo fú bài kǔ lóng zhōng.
残齿强留终臲卼,病腰扶拜苦龙锺。
zhuàng yóu shuí xìn liáng zhōu rì, dà xuě dēng chéng wàng xī fēng?
壮游谁信梁州日,大雪登城望夕烽?

“处士携家欲赁舂”平仄韵脚

拼音:chǔ shì xié jiā yù lìn chōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“处士携家欲赁舂”的相关诗句

“处士携家欲赁舂”的关联诗句

网友评论


* “处士携家欲赁舂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“处士携家欲赁舂”出自陆游的 (病思),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。