“步头野水双飞鹭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“步头野水双飞鹭”全诗
旧友死来频入梦,新诗愁绝少成篇。
步头野水双飞鹭,林外人家一点烟。
顾影自惊如许瘦,囊空无药起沉绵。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《新秋》陆游 翻译、赏析和诗意
《新秋》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了秋天的景象,表达了诗人对时光流逝和生命短暂的感慨。
诗词的中文译文如下:
蝉声满院送流年,
又见秋风到海边。
旧友死来频入梦,
新诗愁绝少成篇。
步头野水双飞鹭,
林外人家一点烟。
顾影自惊如许瘦,
囊空无药起沉绵。
诗意和赏析:
这首诗以秋天为背景,通过描绘蝉鸣、秋风、野水、人家等景物,表达了诗人对时光流逝和生命短暂的感慨。
首先,诗人提到蝉声满院,意味着夏天已经过去,秋天的到来。蝉声是夏季的象征,它们的鸣叫声代表着时光的流逝。
接着,诗人描述了秋风吹到海边的景象。秋风是秋天的象征,它带来了凉爽和清新的气息。
诗中还提到了旧友的死亡频繁出现在诗人的梦中,这表达了诗人对逝去时光和已故朋友的思念之情。
诗人还表达了自己写诗的困扰。他感到新诗愁绪纷至沓来,却很少能成篇。这反映了诗人在创作过程中的困惑和苦恼。
接下来,诗人描绘了野水中飞翔的鹭鸟,以及远处人家冒出的一点炊烟。这些景物给人一种宁静和恬淡的感觉,与诗人内心的忧愁形成了鲜明的对比。
最后两句,诗人看着自己的倒影,惊讶地发现自己变得如此瘦弱。他的囊中空空,没有药物可以振作起来。这表达了诗人对自身状态的担忧和无奈。
总的来说,这首诗通过描绘秋天的景象和诗人内心的感受,表达了对时光流逝和生命短暂的思考和感慨。诗人以自然景物为背景,通过细腻的描写和对比,展示了他对人生和创作的深刻思考。
“步头野水双飞鹭”全诗拼音读音对照参考
xīn qiū
新秋
chán shēng mǎn yuàn sòng liú nián, yòu jiàn qiū fēng dào hǎi biān.
蝉声满院送流年,又见秋风到海边。
jiù yǒu sǐ lái pín rù mèng, xīn shī chóu jué shào chéng piān.
旧友死来频入梦,新诗愁绝少成篇。
bù tóu yě shuǐ shuāng fēi lù, lín wài rén jiā yì diǎn yān.
步头野水双飞鹭,林外人家一点烟。
gù yǐng zì jīng rú xǔ shòu, náng kōng wú yào qǐ chén mián.
顾影自惊如许瘦,囊空无药起沉绵。
“步头野水双飞鹭”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。