“多事车前要八驺”的意思及全诗出处和翻译赏析

多事车前要八驺”出自宋代陆游的《致仕後即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duō shì chē qián yào bā zōu,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“多事车前要八驺”全诗

《致仕後即事》
多事车前要八驺,老人惟与一藤游。
未教变化为龙去,更踏人间万里秋。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《致仕後即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《致仕後即事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
多事车前要八驺,
老人惟与一藤游。
未教变化为龙去,
更踏人间万里秋。

诗意:
这首诗词描绘了陆游退休后的生活情景。陆游以多事车前的八匹马作为隐喻,表达了他曾经忙碌的职业生涯。而现在,他只与一藤(指拐杖)为伴,象征着他已经年老体弱。诗人希望自己能够像龙一样变化,飞升到更高的境界,摆脱尘世的束缚。最后两句表达了诗人对人间万里秋景的感慨,暗示了他对时光流转和人生的思考。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了陆游对退休后生活的感慨和对人生的思考。通过对多事车前和一藤的对比,诗人展现了自己从繁忙事务中解脱出来的心境。他希望自己能够超越尘世的束缚,追求更高的境界。最后两句则以秋天的景象作为象征,表达了诗人对时光流逝和人生短暂的感慨。整首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人对人生的思考和对自由追求的渴望,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“多事车前要八驺”全诗拼音读音对照参考

zhì shì hòu jí shì
致仕後即事

duō shì chē qián yào bā zōu, lǎo rén wéi yǔ yī téng yóu.
多事车前要八驺,老人惟与一藤游。
wèi jiào biàn huà wéi lóng qù, gèng tà rén jiān wàn lǐ qiū.
未教变化为龙去,更踏人间万里秋。

“多事车前要八驺”平仄韵脚

拼音:duō shì chē qián yào bā zōu
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“多事车前要八驺”的相关诗句

“多事车前要八驺”的关联诗句

网友评论


* “多事车前要八驺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多事车前要八驺”出自陆游的 (致仕後即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。