“几年于此寓箪瓢”的意思及全诗出处和翻译赏析

几年于此寓箪瓢”出自宋代陆游的《小筑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ nián yú cǐ yù dān piáo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“几年于此寓箪瓢”全诗

《小筑》
小筑湖边避俗嚣,几年于此寓箪瓢
虽非隐士子午谷,宁媿诗人丁卯桥?罗雀门庭无俗驾,缘云磴路有归樵。
诗情酒兴常相属,堪笑傍人说寂寥。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小筑》陆游 翻译、赏析和诗意

《小筑》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在湖边的小屋中避开尘嚣,度过了几年的时光。虽然他并非隐士居住在子午谷,但他宁愿自谦为诗人而不愿与丁卯桥上的俗人相提并论。他的门庭上没有繁华的车马,只有云磴之路上的归樵者。诗情和酒兴常常相伴,他觉得旁人说他寂寥是可笑的。

这首诗词通过描绘作者的生活环境和心境,表达了他对于清静自然的向往和对于诗酒人生的热爱。作者选择了远离尘嚣的湖边小屋,与自然为伴,追求内心的宁静和自由。他自谦为诗人,表达了对于诗歌创作的自豪和对于俗世的超脱。他以诗和酒为伴,寻找生活的乐趣,对于旁人的寂寥之说不以为意,展现了他内心的坚定和豁达。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者的生活态度和情感体验,展现了他对于自然、诗歌和自由的追求。通过对于隐逸生活和诗人身份的思考,诗词传达了一种超脱尘世的情怀和对于自由人生的向往。同时,诗词中的对比和自嘲也增添了一种幽默和讽刺的意味,使整首诗词更加生动有趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几年于此寓箪瓢”全诗拼音读音对照参考

xiǎo zhù
小筑

xiǎo zhù hú biān bì sú xiāo, jǐ nián yú cǐ yù dān piáo.
小筑湖边避俗嚣,几年于此寓箪瓢。
suī fēi yǐn shì zǐ wǔ gǔ, níng kuì shī rén dīng mǎo qiáo? luó què mén tíng wú sú jià, yuán yún dèng lù yǒu guī qiáo.
虽非隐士子午谷,宁媿诗人丁卯桥?罗雀门庭无俗驾,缘云磴路有归樵。
shī qíng jiǔ xìng cháng xiāng shǔ, kān xiào bàng rén shuō jì liáo.
诗情酒兴常相属,堪笑傍人说寂寥。

“几年于此寓箪瓢”平仄韵脚

拼音:jǐ nián yú cǐ yù dān piáo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几年于此寓箪瓢”的相关诗句

“几年于此寓箪瓢”的关联诗句

网友评论


* “几年于此寓箪瓢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几年于此寓箪瓢”出自陆游的 (小筑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。