“披丛采香草”的意思及全诗出处和翻译赏析

披丛采香草”出自宋代陆游的《初夏幽居杂赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pī cóng cǎi xiāng cǎo,诗句平仄:平平仄平仄。

“披丛采香草”全诗

《初夏幽居杂赋》
水际闲将鹤,林间独拥琴。
披丛采香草,映树看珍禽。
正使居无屋,犹胜突不黔。
过春差觉健,处处得幽寻。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏幽居杂赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏幽居杂赋》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水边闲看鹤,林间独自拥琴。
穿过丛草采香草,借树影观赏珍禽。
虽然居所没有房屋,但仍胜过突不黔。
经过春天的磨砺,到处都能找到幽静的寻觅。

诗意:
这首诗词描绘了作者在初夏时节的幽居生活。他在水边观赏鹤鸟,独自拥有琴声。他穿过丛草采集香草,并在树荫下观赏珍禽。尽管他的居所没有房屋,但他仍然觉得比起突兀而荒凉的地方更胜一筹。经历了春天的洗礼,他在每个角落都能找到幽静的寻觅。

赏析:
这首诗词以简洁而自然的语言描绘了作者的幽居生活。通过观赏自然景物,如水边的鹤鸟和树荫下的珍禽,作者表达了对自然的热爱和对宁静生活的向往。诗中的"水际闲将鹤"和"林间独拥琴"展现了作者在幽静的环境中追求内心的宁静和自我陶醉的情感。诗的结尾"处处得幽寻"表达了作者在这样的生活中能够找到内心的宁静和满足感。整首诗以自然景物为背景,通过描绘作者的生活状态,传达了对宁静、自由和幸福的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“披丛采香草”全诗拼音读音对照参考

chū xià yōu jū zá fù
初夏幽居杂赋

shuǐ jì xián jiāng hè, lín jiān dú yōng qín.
水际闲将鹤,林间独拥琴。
pī cóng cǎi xiāng cǎo, yìng shù kàn zhēn qín.
披丛采香草,映树看珍禽。
zhèng shǐ jū wú wū, yóu shèng tū bù qián.
正使居无屋,犹胜突不黔。
guò chūn chà jué jiàn, chǔ chù dé yōu xún.
过春差觉健,处处得幽寻。

“披丛采香草”平仄韵脚

拼音:pī cóng cǎi xiāng cǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“披丛采香草”的相关诗句

“披丛采香草”的关联诗句

网友评论


* “披丛采香草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“披丛采香草”出自陆游的 (初夏幽居杂赋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。