“迎妇桥边灯煜煜”的意思及全诗出处和翻译赏析

迎妇桥边灯煜煜”出自宋代陆游的《闲趣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yíng fù qiáo biān dēng yù yù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“迎妇桥边灯煜煜”全诗

《闲趣》
坚闭门来又过冬,一裘且复拥龙锺。
不辞陋巷如浆冷,自爱新醅似粥醲。
迎妇桥边灯煜煜,赛神林外鼓冬冬。
岂惟自得闲中趣,要遣儿孙世作农。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲趣》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲趣》是宋代陆游创作的一首诗词。诗中描绘了作者在冬天里守着紧闭的门户,穿着厚重的衣裘,享受着宁静自在的生活。他不介意住在简陋的巷子里,就像冷浆一样清凉,他更喜欢新酿的醅醲酒。诗中还描绘了迎妇桥边灯火辉煌,神林外鼓声阵阵。这些景象使得作者在闲暇之余感到愉悦,但他也明白自己不能只享受闲适的生活,还要让子孙后代继续从事农耕劳作。

这首诗词通过对作者生活的描绘,表达了他对宁静自在的向往和对传统农耕生活的珍视。作者通过对冬天的描写,展示了自己对于简朴生活的追求和对于自然的热爱。他将自己的生活与繁忙喧嚣的世界相对比,表达了对于宁静、自由的向往。

这首诗词的中文译文如下:
坚闭门来又过冬,
一裘且复拥龙锺。
不辞陋巷如浆冷,
自爱新醅似粥醲。
迎妇桥边灯煜煜,
赛神林外鼓冬冬。
岂惟自得闲中趣,
要遣儿孙世作农。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者的生活场景,通过对冬天的描写,表达了对宁静自在生活的向往和对传统农耕生活的珍视。诗中运用了对比的手法,将作者的宁静生活与繁忙喧嚣的世界进行对比,突出了作者对于宁静、自由的追求。整首诗词意境清新,节奏流畅,给人以宁静、舒适的感觉。通过描绘作者的生活和情感,诗词传达了对于自由、宁静生活的向往和对传统农耕生活的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迎妇桥边灯煜煜”全诗拼音读音对照参考

xián qù
闲趣

jiān bì mén lái yòu guò dōng, yī qiú qiě fù yōng lóng zhōng.
坚闭门来又过冬,一裘且复拥龙锺。
bù cí lòu xiàng rú jiāng lěng, zì ài xīn pēi shì zhōu nóng.
不辞陋巷如浆冷,自爱新醅似粥醲。
yíng fù qiáo biān dēng yù yù, sài shén lín wài gǔ dōng dōng.
迎妇桥边灯煜煜,赛神林外鼓冬冬。
qǐ wéi zì dé xián zhōng qù, yào qiǎn ér sūn shì zuò nóng.
岂惟自得闲中趣,要遣儿孙世作农。

“迎妇桥边灯煜煜”平仄韵脚

拼音:yíng fù qiáo biān dēng yù yù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迎妇桥边灯煜煜”的相关诗句

“迎妇桥边灯煜煜”的关联诗句

网友评论


* “迎妇桥边灯煜煜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迎妇桥边灯煜煜”出自陆游的 (闲趣),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。