“日暮趁潮还”的意思及全诗出处和翻译赏析

日暮趁潮还”出自宋代陆游的《闲趣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì mù chèn cháo hái,诗句平仄:仄仄仄平平。

“日暮趁潮还”全诗

《闲趣》
绝迹市朝外,结庐云水间。
心平诗淡泊,身退梦安闲。
有酒旋寻伴,无门那说关?桐江故不远,日暮趁潮还

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲趣》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲趣》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绝迹市朝外,
结庐云水间。
心平诗淡泊,
身退梦安闲。
有酒旋寻伴,
无门那说关?
桐江故不远,
日暮趁潮还。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对宁静自在生活的向往和追求。他选择远离喧嚣的市朝,建造自己的住所在云水之间。他的内心平和,对诗歌淡泊名利,身体也远离尘嚣,安享宁静的梦境。他喜欢有酒作伴,不需要门户之见。桐江离他并不遥远,傍晚时分他趁着潮水回归。

赏析:
这首诗词展现了陆游对自由自在、宁静生活的追求。他选择远离繁忙的市朝,迁居到云水之间,寻求内心的宁静。他的心境平和,对于名利的追逐不感兴趣,专注于写作诗歌。他选择退隐,追求梦境中的安宁。他喜欢有酒作伴,不受门户之见的束缚。桐江离他并不远,傍晚时分他趁着潮水回归,这也可以理解为他回归自然、回归内心的象征。整首诗词流露出一种追求自由、追求宁静的心境,表达了作者对繁华世界的超脱和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日暮趁潮还”全诗拼音读音对照参考

xián qù
闲趣

jué jī shì cháo wài, jié lú yún shuǐ jiān.
绝迹市朝外,结庐云水间。
xīn píng shī dàn bó, shēn tuì mèng ān xián.
心平诗淡泊,身退梦安闲。
yǒu jiǔ xuán xún bàn, wú mén nà shuō guān? tóng jiāng gù bù yuǎn, rì mù chèn cháo hái.
有酒旋寻伴,无门那说关?桐江故不远,日暮趁潮还。

“日暮趁潮还”平仄韵脚

拼音:rì mù chèn cháo hái
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日暮趁潮还”的相关诗句

“日暮趁潮还”的关联诗句

网友评论


* “日暮趁潮还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暮趁潮还”出自陆游的 (闲趣),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。