“菊芽冒土如争出”的意思及全诗出处和翻译赏析

菊芽冒土如争出”出自宋代陆游的《立春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jú yá mào tǔ rú zhēng chū,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“菊芽冒土如争出”全诗

《立春》
绍熙又见四番春,春日春盘节物新。
独酌三杯愁对影,例添一岁老催人。
菊芽冒土如争出,柳色摇村已渐匀。
身是兰亭山下客,未容逸少擅清真。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《立春》陆游 翻译、赏析和诗意

《立春》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在立春这一天的心情和感受。

诗词的中文译文如下:
绍熙又见四番春,
春日春盘节物新。
独酌三杯愁对影,
例添一岁老催人。
菊芽冒土如争出,
柳色摇村已渐匀。
身是兰亭山下客,
未容逸少擅清真。

诗意和赏析:
这首诗词以立春为背景,表达了作者对时光流转的感慨和对岁月的思考。

首先,诗中提到“绍熙又见四番春”,意味着作者已经经历了四个春天,感叹时光的飞逝。接着,作者描述了春天的景象,春日的景色如盘盛放,万物更新,展现了春天的生机和活力。

然而,作者在这个春天却感到愁绪缠绕,他独自饮酒,对着自己的影子倾诉心事。这表达了作者内心的孤独和忧愁,也暗示了岁月的无情,老去的不可避免。

接下来,诗中出现了菊芽冒土和柳色摇村的描写。菊芽冒土如争相生长,柳树的嫩绿已经逐渐均匀。这些景象象征着春天的到来和大自然的变化,与作者内心的感受形成了鲜明的对比。

最后两句,“身是兰亭山下客,未容逸少擅清真”,表明作者身处兰亭山下,是一个游离于尘世的客人。他渴望逸闲自在的生活,但现实的压力和岁月的流转使他无法实现这种理想状态。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的景象和表达作者的内心感受,展现了对时光流转和人生的思考。它既有对春天生机勃勃的描绘,又有对岁月无情的感慨,通过对自然景物的描写,表达了作者对逸闲自在生活的向往和对现实的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“菊芽冒土如争出”全诗拼音读音对照参考

lì chūn
立春

shào xī yòu jiàn sì fān chūn, chūn rì chūn pán jié wù xīn.
绍熙又见四番春,春日春盘节物新。
dú zhuó sān bēi chóu duì yǐng, lì tiān yī suì lǎo cuī rén.
独酌三杯愁对影,例添一岁老催人。
jú yá mào tǔ rú zhēng chū, liǔ sè yáo cūn yǐ jiàn yún.
菊芽冒土如争出,柳色摇村已渐匀。
shēn shì lán tíng shān xià kè, wèi róng yì shǎo shàn qīng zhēn.
身是兰亭山下客,未容逸少擅清真。

“菊芽冒土如争出”平仄韵脚

拼音:jú yá mào tǔ rú zhēng chū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“菊芽冒土如争出”的相关诗句

“菊芽冒土如争出”的关联诗句

网友评论


* “菊芽冒土如争出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菊芽冒土如争出”出自陆游的 (立春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。