“双耜犁残古庙壖”的意思及全诗出处和翻译赏析

双耜犁残古庙壖”出自宋代陆游的《湖上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng sì lí cán gǔ miào ruán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“双耜犁残古庙壖”全诗

《湖上》
寒食初过谷雨前,轻衫短帽影翩翩。
独辕碾破新堤路,双耜犁残古庙壖
万事不禁刘毅掷,诸人谁著祖生鞭?市垆处处夸新酿,且就花阴一醉眠。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《湖上》陆游 翻译、赏析和诗意

《湖上》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寒食初过谷雨前,
轻衫短帽影翩翩。
独辕碾破新堤路,
双耜犁残古庙壖。

万事不禁刘毅掷,
诸人谁著祖生鞭?
市垆处处夸新酿,
且就花阴一醉眠。

中文译文:
寒食刚过,谷雨即将来临,
我身穿轻薄的衣衫,戴着短帽,身影轻盈。
我独自驾车,碾破了新修的堤路,
用双耜犁耕作着残破的古庙壖。

万事都无法阻止我像刘毅一样奋发向前,
其他人又有谁能像祖生一样有勇气?
市集的每个角落都在夸耀新酿的美酒,
我只想在花荫下醉卧一会儿。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个寒食节后的景象。寒食节是中国传统节日,而谷雨是二十四节气中的一个,标志着春天的深入。诗人通过描写自己的行动和周围的景物,表达了对生活的热爱和对自由的追求。

诗中的轻衫短帽和影翩翩的形象,展现了诗人轻盈自在的心态。他独自驾车,碾破新修的堤路,用双耜犁耕作着残破的古庙壖,显示了他勇于面对困难和挑战的精神。

诗中提到的刘毅和祖生是历史上的英雄人物,他们的名字象征着勇气和决心。诗人通过对比自己和其他人,表达了对于勇气和决心的珍视和追求。

最后,诗人描述了市集处处夸耀新酿的美酒,但他选择在花荫下醉卧一会儿。这种选择体现了诗人对自由和宁静的向往,他希望远离喧嚣,享受片刻的宁静和自我放松。

总的来说,这首诗通过对自然景物和个人行动的描绘,表达了诗人对自由、勇气和宁静的追求,展现了他积极向上的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双耜犁残古庙壖”全诗拼音读音对照参考

hú shàng
湖上

hán shí chū guò gǔ yǔ qián, qīng shān duǎn mào yǐng piān piān.
寒食初过谷雨前,轻衫短帽影翩翩。
dú yuán niǎn pò xīn dī lù, shuāng sì lí cán gǔ miào ruán.
独辕碾破新堤路,双耜犁残古庙壖。
wàn shì bù jīn liú yì zhì, zhū rén shuí zhe zǔ shēng biān? shì lú chǔ chù kuā xīn niàng, qiě jiù huā yīn yī zuì mián.
万事不禁刘毅掷,诸人谁著祖生鞭?市垆处处夸新酿,且就花阴一醉眠。

“双耜犁残古庙壖”平仄韵脚

拼音:shuāng sì lí cán gǔ miào ruán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双耜犁残古庙壖”的相关诗句

“双耜犁残古庙壖”的关联诗句

网友评论


* “双耜犁残古庙壖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双耜犁残古庙壖”出自陆游的 (湖上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。