“拂衣径去犹差胜”的意思及全诗出处和翻译赏析

拂衣径去犹差胜”出自宋代陆游的《放歌行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú yī jìng qù yóu chà shèng,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“拂衣径去犹差胜”全诗

《放歌行》
君不见汾阳富贵近古无,二十四考书中书;又不见慈明起自布衣中,九十五日至三公。
人生穷达各有命,拂衣径去犹差胜
介推焚死终不悔,梁鸿寄食吾何病?安用随牒东复西,献谀耐辱希阶梯;初无公论判泾渭,徒使新贵矜云泥。
稽山一老贫无食,衣破履穿面黧黑;谁知快意举世无,南山之南北山北!

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《放歌行》陆游 翻译、赏析和诗意

《放歌行》是宋代陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

君不见汾阳富贵近古无,
二十四考书中书;
又不见慈明起自布衣中,
九十五日至三公。

你是否看到了汾阳的富贵,近代以来罕见的繁华?
二十四次考试,成为中央政府的高级官员;
还有慈明,从平凡的布衣出身,
九十五岁成为三公(指宰相)。

人生的贫富各有命运,
摆脱一切束缚而去,仍有差距。
介推(指介甫推,北魏时期的官员)焚死也不后悔,
梁鸿(指梁冀,东汉末年的权臣)寄食于我,我有何病?

安于随波逐流,东复西归,
奉承忍辱,希望得到升迁的机会;
最初没有公正的判断,只会让新贵(指权贵)炫耀云泥之间。

稽山(指稽山县)一位老人贫困无食,
衣服破烂,鞋子破损,脸色黧黑;
谁知道快乐的心情在世间无处寻觅,
南山之南,北山之北!

这首诗词通过对社会现象的观察和对人生命运的思考,表达了作者对社会不公和人生命运的不满。他以对比的手法,揭示了权贵和贫困者之间的差距,以及社会中虚伪和不公的现象。同时,通过描绘稽山老人的形象,表达了对真正快乐和内心自由的追求。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对社会现实的深刻思考和对人生意义的追问。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拂衣径去犹差胜”全诗拼音读音对照参考

fàng gē xíng
放歌行

jūn bú jiàn fén yáng fù guì jìn gǔ wú, èr shí sì kǎo shū zhōng shū yòu bú jiàn cí míng qǐ zì bù yī zhōng, jiǔ shí wǔ rì zhì sān gōng.
君不见汾阳富贵近古无,二十四考书中书;又不见慈明起自布衣中,九十五日至三公。
rén shēng qióng dá gè yǒu mìng, fú yī jìng qù yóu chà shèng.
人生穷达各有命,拂衣径去犹差胜。
jiè tuī fén sǐ zhōng bù huǐ, liáng hóng jì shí wú hé bìng? ān yòng suí dié dōng fù xī, xiàn yú nài rǔ xī jiē tī chū wú gōng lùn pàn jīng wèi, tú shǐ xīn guì jīn yún ní.
介推焚死终不悔,梁鸿寄食吾何病?安用随牒东复西,献谀耐辱希阶梯;初无公论判泾渭,徒使新贵矜云泥。
jī shān yī lǎo pín wú shí, yī pò lǚ chuān miàn lí hēi shéi zhī kuài yì jǔ shì wú, nán shān zhī nán běi shān běi!
稽山一老贫无食,衣破履穿面黧黑;谁知快意举世无,南山之南北山北!

“拂衣径去犹差胜”平仄韵脚

拼音:fú yī jìng qù yóu chà shèng
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拂衣径去犹差胜”的相关诗句

“拂衣径去犹差胜”的关联诗句

网友评论


* “拂衣径去犹差胜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂衣径去犹差胜”出自陆游的 (放歌行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。