“一鸣辄斥不鸣烹”的意思及全诗出处和翻译赏析

一鸣辄斥不鸣烹”出自宋代陆游的《书意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī míng zhé chì bù míng pēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一鸣辄斥不鸣烹”全诗

《书意》
一鸣辄斥不鸣烹,祸福元知未易评。
湖海凄凉身跌宕,杯觞豪举笔纵横。
敢希二顷成高卧,但愿诸公致太平。
波暖龙舟泝清汴,道边扶杖眼犹明。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书意》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《书意》
朝代:宋代
作者:陆游

一鸣辄斥不鸣烹,
祸福元知未易评。
湖海凄凉身跌宕,
杯觞豪举笔纵横。
敢希二顷成高卧,
但愿诸公致太平。
波暖龙舟泝清汴,
道边扶杖眼犹明。

中文译文:

一声鸣叫即被责斥不敢鸣唱,
祸福之事原本难以评判。
湖海的风景凄凉,人的命运跌宕起伏,
举起酒杯,豪情万丈,挥笔纵横。
敢于寄望在二顷(指一种面积单位)土地上完成高卧(指安享晚年),
只愿大家共同致力于太平盛世。
温暖的波浪中龙舟驶过清澈的汴河,
路边扶着拐杖的人的眼神依然明亮。

诗意和赏析:

《书意》是陆游在宋代创作的一首诗词。整首诗以简洁而深邃的语言表达了作者对人生和社会的思考。

诗的开头,一声鸣叫即被责斥不敢鸣唱,表明了作者对于表达自己观点的困境和压抑。祸福之事原本难以评判,暗示了人生的起伏和不确定性。

接下来,诗中出现了湖海凄凉和人的命运跌宕起伏的描写,以及举起酒杯、挥笔纵横的场景。这些形象描绘出了作者对于人生境遇的感受和对于自己的豪情壮志。通过举杯和挥笔,作者表达了他对于追求自由和表达的渴望。

然后,作者寄望于二顷土地上的高卧,暗示了他渴望在平安安享晚年。而愿诸公致太平,则表达了作者对社会和国家的期待,希望大家共同努力创造一个和平繁荣的时代。

最后两句诗,则描绘了波暖的龙舟驶过清澈的汴河和路边扶杖的人依然明亮的眼神。这些景象给人一种宁静和希望的感觉,也暗示了即使在世事变迁中,人们依然能够保持对美好事物的感受和对未来的期待。

总的来说,这首诗词通过简洁的语言,表达了作者对于人生、社会和时代的思考和期许。在起伏的人生中,作者渴望自由表达,同时也寄望于社会的安定和太平盛世。整首诗给人一种深邃而宁静的感觉,引发读者对于人生意义和社会发展的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一鸣辄斥不鸣烹”全诗拼音读音对照参考

shū yì
书意

yī míng zhé chì bù míng pēng, huò fú yuán zhī wèi yì píng.
一鸣辄斥不鸣烹,祸福元知未易评。
hú hǎi qī liáng shēn diē dàng, bēi shāng háo jǔ bǐ zòng héng.
湖海凄凉身跌宕,杯觞豪举笔纵横。
gǎn xī èr qǐng chéng gāo wò, dàn yuàn zhū gōng zhì tài píng.
敢希二顷成高卧,但愿诸公致太平。
bō nuǎn lóng zhōu sù qīng biàn, dào biān fú zhàng yǎn yóu míng.
波暖龙舟泝清汴,道边扶杖眼犹明。

“一鸣辄斥不鸣烹”平仄韵脚

拼音:yī míng zhé chì bù míng pēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一鸣辄斥不鸣烹”的相关诗句

“一鸣辄斥不鸣烹”的关联诗句

网友评论


* “一鸣辄斥不鸣烹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一鸣辄斥不鸣烹”出自陆游的 (书意),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。