“止酒谢中乾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“止酒谢中乾”全诗
麤得养生妙,孰能非意干?挂冠身始贵,屏药疾方安。
自笑犹多事,时时把钓竿。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《书意》陆游 翻译、赏析和诗意
《书意》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
巢山远下湿,
止酒谢中乾。
麤得养生妙,
孰能非意干?
挂冠身始贵,
屏药疾方安。
自笑犹多事,
时时把钓竿。
译文:
巢山远离湿地,
停止饮酒向中乾致谢。
粗俗中获得养生的奥妙,
谁能不被这种意境所吸引?
悬挂冠冕,身份才显贵重,
屏除药物,疾病才真正安宁。
自嘲笑自己事务繁多,
时常手持钓竿。
诗意和赏析:
《书意》这首诗词表达了陆游对于养生和自我安宁的思考和追求。诗的开头描绘了巢山遥远而湿润的景象,这里可以理解为一种自然环境的隐居之地,暗示了诗人对于远离繁杂世事的向往。
接下来的两句“止酒谢中乾”,表明诗人停止饮酒,向中乾致谢,中乾是陆游的字。这里可以理解为诗人主动放下欲望,向自己的内心表达感激之情。这一转折点也展示了作者对于养生的思考,他认识到保持身心健康的重要性。
接着的两句“麤得养生妙,孰能非意干?”,表达了陆游对于粗俗生活中获得养生奥妙的认识。他在粗俗的世俗生活中,仍能体悟到养生的真谛,这种领悟让他感叹,谁能不被这种意境所吸引呢?
后面两句“挂冠身始贵,屏药疾方安。”,表达了作者对于身份地位和健康的思考。挂冠是指担任高位,身份地位的升高,而屏药则指避免依赖药物治疗疾病。这里可以理解为诗人认为,真正的贵重身份是在身体健康的基础上,而真正的安宁是在没有疾病的情况下。
最后两句“自笑犹多事,时时把钓竿。”,表达了作者对自己事务繁多的自嘲,以及对钓鱼休闲活动的钟爱。诗人在忙碌中自嘲自己事情太多,但仍然保持着时常把钓竿带在身边,这里可以理解为他通过钓鱼来寻求内心的安宁和放松。
整首诗以简练的语言表达了陆游对于养生、安宁和追求内心平静的思考。通过对生活中琐事的嘲笑和对大自然的观察,他呼吁人们要追求身心的健康与内心的宁静。
“止酒谢中乾”全诗拼音读音对照参考
shū yì
书意
cháo shān yuǎn xià shī, zhǐ jiǔ xiè zhōng gān.
巢山远下湿,止酒谢中乾。
cū dé yǎng shēng miào, shú néng fēi yì gàn? guà guān shēn shǐ guì, píng yào jí fāng ān.
麤得养生妙,孰能非意干?挂冠身始贵,屏药疾方安。
zì xiào yóu duō shì, shí shí bǎ diào gān.
自笑犹多事,时时把钓竿。
“止酒谢中乾”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。