“茆檐寒雨夜萧萧”的意思及全诗出处和翻译赏析

茆檐寒雨夜萧萧”出自宋代陆游的《感旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:máo yán hán yǔ yè xiāo xiāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“茆檐寒雨夜萧萧”全诗

《感旧》
雕鞍送客双流驿,银烛看花万里桥。
三十三年真一梦,茆檐寒雨夜萧萧

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《感旧》陆游 翻译、赏析和诗意

《感旧》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
雕鞍送客双流驿,
银烛看花万里桥。
三十三年真一梦,
茆檐寒雨夜萧萧。

诗意:
这首诗词描述了诗人陆游对过去岁月的怀念和感慨之情。诗中通过描绘一个送别的场景,表达了作者对友人离去的触动以及对时光流转的感慨。

赏析:
首句“雕鞍送客双流驿”,描绘了送别的情景。雕鞍指的是精美雕刻的马鞍,双流驿是指离别时所在的驿站。这句诗以具象的描写表达了离别之痛,马鞍也象征着旅行和变迁。

第二句“银烛看花万里桥”,通过银烛照亮的万里桥景象,表达了对离别时刻的留恋。银烛象征着光明和温暖,万里桥则象征着离别之际的孤寂和漫长的距离。

第三句“三十三年真一梦”,表达了作者对光阴流逝的感慨。三十三年代表了作者的一生,真一梦则暗示了时间的短暂和人生的虚幻。这句诗通过简洁的语言表达了作者对光阴易逝的思考。

最后一句“茆檐寒雨夜萧萧”,描绘了离别时的凄凉场景。茆檐是一种简陋的房檐,寒雨夜萧萧则表达了寒冷和凄凉之感。这句诗通过自然景物的描绘,增强了离别时的忧伤和孤独感。

整首诗通过对描绘送别场景和表达对时光流转的感慨,表达了作者对往事的怀念和对光阴易逝的思考。诗词中运用了具象描写和象征手法,以简洁而深刻的语言展示了作者的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茆檐寒雨夜萧萧”全诗拼音读音对照参考

gǎn jiù
感旧

diāo ān sòng kè shuāng liú yì, yín zhú kàn huā wàn lǐ qiáo.
雕鞍送客双流驿,银烛看花万里桥。
sān shí sān nián zhēn yī mèng, máo yán hán yǔ yè xiāo xiāo.
三十三年真一梦,茆檐寒雨夜萧萧。

“茆檐寒雨夜萧萧”平仄韵脚

拼音:máo yán hán yǔ yè xiāo xiāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茆檐寒雨夜萧萧”的相关诗句

“茆檐寒雨夜萧萧”的关联诗句

网友评论


* “茆檐寒雨夜萧萧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茆檐寒雨夜萧萧”出自陆游的 (感旧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。