“宴坐心光无蔽障”的意思及全诗出处和翻译赏析

宴坐心光无蔽障”出自宋代陆游的《闭户》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn zuò xīn guāng wú bì zhàng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“宴坐心光无蔽障”全诗

《闭户》
冠盖长安几番新?放翁只似向来贫。
满窗红日价无敌,半榼新醅香动人。
宴坐心光无蔽障,横眠踵息自清匀。
世间不用询名字,身是无怀上古民。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闭户》陆游 翻译、赏析和诗意

《闭户》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冠盖长安几番新?
放翁只似向来贫。
满窗红日价无敌,
半榼新醅香动人。
宴坐心光无蔽障,
横眠踵息自清匀。
世间不用询名字,
身是无怀上古民。

诗意:
《闭户》通过描绘一幅宁静安逸的生活场景,表达了作者对尘世烦忧的超越和自我解放的思考。诗中的主人公放翁过着简朴的生活,他的富贵只是城市的繁华变迁,与他的贫困形成强烈对比。他的房间里充满了温暖的阳光,新酿的醇酒散发着迷人的香气。在宴会上或是躺卧时,他的内心是纯净无暇的,没有世俗的遮蔽。他不需要被人询问姓名,因为他身上流淌的是上古时代普通人的无忧无虑的心态。

赏析:
《闭户》以简洁的语言刻画了一个清静宁谧的生活场景,通过对比表达了作者对于世俗荣华的超然态度和对内心自在的追求。诗中的放翁过着贫困的生活,但他的心境却非常富足。他的房间里充满了红日的光芒,象征着温暖和希望。新酿的醅酒散发着动人的香气,给人以愉悦的享受。在宴会上或是躺卧时,他的内心是纯净无暇的,没有任何世俗的遮蔽。他不需要被人询问姓名,因为他身上流淌的是上古时代普通人的无忧无虑的心态,他超越了名利的纷争,过着简单而自在的生活。

这首诗词通过描绘富贵与贫困、宁静与喧嚣的对比,表达了作者对于内心自在和超越世俗的向往。它展现了一种超越名利的生活态度,倡导人们在繁华与忙碌中保持内心的平静和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宴坐心光无蔽障”全诗拼音读音对照参考

bì hù
闭户

guān gài cháng ān jǐ fān xīn? fàng wēng zhǐ shì xiàng lái pín.
冠盖长安几番新?放翁只似向来贫。
mǎn chuāng hóng rì jià wú dí, bàn kē xīn pēi xiāng dòng rén.
满窗红日价无敌,半榼新醅香动人。
yàn zuò xīn guāng wú bì zhàng, héng mián zhǒng xī zì qīng yún.
宴坐心光无蔽障,横眠踵息自清匀。
shì jiān bù yòng xún míng zì, shēn shì wú huái shàng gǔ mín.
世间不用询名字,身是无怀上古民。

“宴坐心光无蔽障”平仄韵脚

拼音:yàn zuò xīn guāng wú bì zhàng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宴坐心光无蔽障”的相关诗句

“宴坐心光无蔽障”的关联诗句

网友评论


* “宴坐心光无蔽障”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宴坐心光无蔽障”出自陆游的 (闭户),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。