“幽人听尽芭蕉雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽人听尽芭蕉雨”出自宋代陆游的《雨夜》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yōu rén tīng jǐn bā jiāo yǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“幽人听尽芭蕉雨”全诗
《雨夜》
庭院萧条秋意深,铜炉一炷海南沉。
幽人听尽芭蕉雨,独与青灯话此心。
幽人听尽芭蕉雨,独与青灯话此心。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《雨夜》陆游 翻译、赏析和诗意
译文:
庭院萧条秋意深,
铜炉一炷海南沉。
幽人听尽芭蕉雨,
独与青灯话此心。
诗意:
这是一首描写雨夜的诗。诗人通过描绘庭院的萧条和秋天的深意,来展现出雨夜的寂静和凄凉。在这样的雨夜里,诗人点燃一炷香,独自坐在青灯下,与自己的内心对话。
赏析:
这首诗以简约的语言描绘了一个雨夜的景象,展现了孤独和寂寞的情感。庭院的萧条和秋意的描绘,与雨夜的氛围相映成趣,加深了诗歌的意境。铜炉一炷海南沉的描述传达了一种平静和宁静,诗人静静地坐在一旁聆听芭蕉雨,与自己的心灵对话。整首诗给人一种幽静而悠远的感觉,引发人们对孤独、生命和存在的思考。
“幽人听尽芭蕉雨”全诗拼音读音对照参考
yǔ yè
雨夜
tíng yuàn xiāo tiáo qiū yì shēn, tóng lú yī zhù hǎi nán chén.
庭院萧条秋意深,铜炉一炷海南沉。
yōu rén tīng jǐn bā jiāo yǔ, dú yǔ qīng dēng huà cǐ xīn.
幽人听尽芭蕉雨,独与青灯话此心。
“幽人听尽芭蕉雨”平仄韵脚
拼音:yōu rén tīng jǐn bā jiāo yǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“幽人听尽芭蕉雨”的相关诗句
“幽人听尽芭蕉雨”的关联诗句
网友评论
* “幽人听尽芭蕉雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽人听尽芭蕉雨”出自陆游的 (雨夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。