“僧谈亦解颐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“僧谈亦解颐”全诗
蝉声入古寺,马影度荒陂。
樵唱时倾耳,僧谈亦解颐。
偏门灯火闹,不敢恨归迟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《游山》陆游 翻译、赏析和诗意
《游山》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
萧散湖山路,
天教脱馽羁。
蝉声入古寺,
马影度荒陂。
樵唱时倾耳,
僧谈亦解颐。
偏门灯火闹,
不敢恨归迟。
诗意:
这首诗词描绘了作者在游山途中的心境和感受。诗人感到自由自在,摆脱了尘世的束缚,心情愉悦。他听到蝉鸣声传入古寺,看到马影在荒凉的陂塘上飞驰。他倾听着樵夫的歌唱,聆听着僧人的谈论,感受到了心灵的宁静和满足。尽管偏僻的门户灯火繁忙,但他不敢怨恨归程的延迟。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者在游山中的愉悦心情。通过描写自然景物和人物活动,诗人表达了对自由和宁静的向往。他通过听到蝉鸣、看到马影、倾听樵夫和僧人的活动,感受到了大自然的美好和心灵的宁静。尽管周围的世俗喧嚣,但他不愿怨恨归程的延迟,展现了一种豁达和超脱的心态。
这首诗词以简练的语言和生动的描写展示了陆游独特的写作风格。他通过对自然景物和人物活动的描绘,传达了对自由和宁静的追求,表达了对尘世的超脱和豁达的态度。整首诗词流畅自然,意境清新,给人以宁静和愉悦的感受。
“僧谈亦解颐”全诗拼音读音对照参考
yóu shān
游山
xiāo sàn hú shān lù, tiān jiào tuō zhí jī.
萧散湖山路,天教脱馽羁。
chán shēng rù gǔ sì, mǎ yǐng dù huāng bēi.
蝉声入古寺,马影度荒陂。
qiáo chàng shí qīng ěr, sēng tán yì jiě yí.
樵唱时倾耳,僧谈亦解颐。
piān mén dēng huǒ nào, bù gǎn hèn guī chí.
偏门灯火闹,不敢恨归迟。
“僧谈亦解颐”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。