“自笑触藩羝”的意思及全诗出处和翻译赏析

自笑触藩羝”出自宋代陆游的《村居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì xiào chù fān dī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“自笑触藩羝”全诗

《村居》
自笑触藩羝,人嘲失旦鸡。
囊悭衣任短,山冷屋便低。
宦拙谗销骨,言狂悔噬脐。
自今焚笔研,有手但扶犁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《村居》陆游 翻译、赏析和诗意

《村居》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自笑触藩羝,人嘲失旦鸡。
囊悭衣任短,山冷屋便低。
宦拙谗销骨,言狂悔噬脐。
自今焚笔研,有手但扶犁。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己贫困生活和宦海失意的感慨和自嘲之情。他自嘲自己像触动了藩篱的羊,被人嘲笑得像失去了早晨的鸡一样。他的囊袋空空,衣服破短,山寒屋冷,生活艰辛。他认为自己的官场才能愚钝,被谗言所毁,言辞狂妄,后悔不已。他决定从此焚烧文房四宝,放弃文学创作,只用手去耕种田地。

赏析:
这首诗词以自嘲和自省的口吻,描绘了作者在村居生活中的贫困和失意。通过对自己的生活状态和官场遭遇的描述,陆游表达了对社会现实的不满和对自身命运的思考。他以自嘲的方式表达了自己的无奈和无力,同时也表达了对官场腐败和虚伪的批判。最后,他决定放弃文学创作,选择务农,表达了对现实的无奈和对纯朴生活的向往。

这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者内心的矛盾和挣扎。通过对自己的生活境遇的描绘,陆游展示了一个普通人在困境中的坚韧和勇气。这首诗词既反映了宋代社会的黑暗面,也表达了作者对真实和纯朴生活的向往。它以朴实的语言和真挚的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自笑触藩羝”全诗拼音读音对照参考

cūn jū
村居

zì xiào chù fān dī, rén cháo shī dàn jī.
自笑触藩羝,人嘲失旦鸡。
náng qiān yī rèn duǎn, shān lěng wū biàn dī.
囊悭衣任短,山冷屋便低。
huàn zhuō chán xiāo gǔ, yán kuáng huǐ shì qí.
宦拙谗销骨,言狂悔噬脐。
zì jīn fén bǐ yán, yǒu shǒu dàn fú lí.
自今焚笔研,有手但扶犁。

“自笑触藩羝”平仄韵脚

拼音:zì xiào chù fān dī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自笑触藩羝”的相关诗句

“自笑触藩羝”的关联诗句

网友评论


* “自笑触藩羝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自笑触藩羝”出自陆游的 (村居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。