“馈浆怜道喝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“馈浆怜道喝”全诗
馈浆怜道喝,裹饭助邻耕。
零落桥危断,欹斜屋半倾。
君毋笑偷惰,犹足尽吾生。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《村居》陆游 翻译、赏析和诗意
《村居》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鹎鵊穿林语,(左可右鸟)鹅并水鸣。
馈浆怜道喝,裹饭助邻耕。
零落桥危断,欹斜屋半倾。
君毋笑偷惰,犹足尽吾生。
诗意:
这首诗描绘了一个村居的景象。诗中提到了鹎鵊鸟穿过林间的鸣叫声,鹅在水中一起鸣叫的情景。诗人感叹自己虽然生活简朴,但仍然乐于为邻居们提供帮助,如给他们送浆糊喝,帮助他们裹饭,协助他们耕种。然而,村居的桥梁已经破损不堪,房屋也倾斜不稳。诗人在最后两句表达了自己不愿被人嘲笑懒散,尽管如此,他仍然觉得自己的生活是充实的。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个质朴的村居景象,展现了诗人对乡村生活的热爱和对邻里关系的重视。诗中的鹎鵊鸟和鹅的描写,以及诗人为邻居们提供帮助的情景,表达了诗人对自然和人情的关注。诗人通过描述村居的破旧景象,表达了对时光流转和生活变迁的思考。最后两句表达了诗人对自己生活的态度,他不愿被人误解为懒散,坚持认为自己的生活是充实而有意义的。
这首诗词以简练的语言和生动的描写展示了陆游对乡村生活的热爱和对人情世故的思考,同时也反映了他对时光流转和生活变迁的感慨。这首诗词通过对村居景象的描绘,传达了一种淳朴、真实的乡村情怀,让读者感受到了作者对自然和人情的关注,以及对生活的热爱和坚守。
“馈浆怜道喝”全诗拼音读音对照参考
cūn jū
村居
bēi jiá chuān lín yǔ, zuǒ kě yòu niǎo é bìng shuǐ míng.
鹎鵊穿林语,(左可右鸟)鹅并水鸣。
kuì jiāng lián dào hē, guǒ fàn zhù lín gēng.
馈浆怜道喝,裹饭助邻耕。
líng luò qiáo wēi duàn, yī xié wū bàn qīng.
零落桥危断,欹斜屋半倾。
jūn wú xiào tōu duò, yóu zú jǐn wú shēng.
君毋笑偷惰,犹足尽吾生。
“馈浆怜道喝”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。