“衡茅隐约中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衡茅隐约中”全诗
空兴年往叹,未著日新功。
世远言犹在,身危道岂穷。
但能无愧怍,天地本来公。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《病中作》陆游 翻译、赏析和诗意
《病中作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
床上的席子里呻吟,
茅草屋中隐约可见。
空谈往年的辉煌,
未能创造新的成就。
世事虽然遥远,言辞仍然存在,
身体虽然危险,道路并不终结。
只要能够无愧无耻,
天地本来就是公正的。
诗意:
这首诗词描绘了作者在病中的心境。床上的席子里,他在病痛中呻吟,茅草屋中,他隐约可见自己的身影。他感叹过去的年华虚度,未能取得新的成就。尽管世事已经远去,但言辞仍然存在于人们的口中;尽管身体状况危险,但道路并不会终结。作者认为,只要能够做到无愧无耻,天地本来就是公正的。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者在病中的思考和感慨。通过描绘床上的呻吟和茅草屋中的隐约身影,诗人展现了自己身处病痛之中的无奈和苦闷。他对过去的年华虚度和未能取得新的成就感到懊悔,但他也意识到世事虽然遥远,但言辞仍然存在,身体虽然危险,但道路并不会终结。最后,作者表达了自己的信念,认为只要能够做到无愧无耻,天地本来就是公正的。整首诗词以简练的语言传达了作者对生命的思考和对人生价值的思索,展现了他坚毅的精神和积极的人生态度。
“衡茅隐约中”全诗拼音读音对照参考
bìng zhōng zuò
病中作
chuáng xí shēn yín lǐ, héng máo yǐn yuē zhōng.
床席呻吟里,衡茅隐约中。
kōng xìng nián wǎng tàn, wèi zhe rì xīn gōng.
空兴年往叹,未著日新功。
shì yuǎn yán yóu zài, shēn wēi dào qǐ qióng.
世远言犹在,身危道岂穷。
dàn néng wú kuì zuò, tiān dì běn lái gōng.
但能无愧怍,天地本来公。
“衡茅隐约中”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。