“门外纷纷百不知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门外纷纷百不知”全诗
解箨有声惊倦枕,飞花无力点清池。
闲思旧事惟求醉,老感流年只自悲。
绿树阴中红练起,一团零乱湿臙脂。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《幽居初夏》陆游 翻译、赏析和诗意
《幽居初夏》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
藤冠草屦病支离,
门外纷纷百不知。
解箨有声惊倦枕,
飞花无力点清池。
闲思旧事惟求醉,
老感流年只自悲。
绿树阴中红练起,
一团零乱湿臙脂。
诗意:
这首诗描绘了一个幽居初夏的景象。诗人身患病痛,孤独地住在草屋中,与外界隔绝。他感到自己的存在仿佛被遗忘,门外的世界百无所知。他解开竹箨时发出声响,惊醒了他疲倦的枕头,但他却无力去点燃清池中的飞花。他闲坐思考过去的事情,唯一的寄托就是追求醉意,而年岁的流逝让他感到悲伤。在绿树的阴影中,红色的练起,形成了一团零乱的湿臙脂。
赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了诗人幽居初夏的心境。诗人通过描写自己的病痛和孤独,表达了对外界的无奈和对时光流逝的感慨。他的生活仿佛被遗忘,与世隔绝,只能通过追求醉意来寻找片刻的安慰。诗中的绿树阴影和红色练起,形成了一种对比,凸显了诗人内心的孤独和无力感。整首诗以简练的语言和深沉的情感,展现了陆游独特的写作风格和对人生的思考。
“门外纷纷百不知”全诗拼音读音对照参考
yōu jū chū xià
幽居初夏
téng guān cǎo jù bìng zhī lí, mén wài fēn fēn bǎi bù zhī.
藤冠草屦病支离,门外纷纷百不知。
jiě tuò yǒu shēng jīng juàn zhěn, fēi huā wú lì diǎn qīng chí.
解箨有声惊倦枕,飞花无力点清池。
xián sī jiù shì wéi qiú zuì, lǎo gǎn liú nián zhǐ zì bēi.
闲思旧事惟求醉,老感流年只自悲。
lǜ shù yīn zhōng hóng liàn qǐ, yī tuán líng luàn shī yān zhī.
绿树阴中红练起,一团零乱湿臙脂。
“门外纷纷百不知”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。