“西游曾受养生书”的意思及全诗出处和翻译赏析

西游曾受养生书”出自宋代陆游的《养生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī yóu céng shòu yǎng shēng shū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“西游曾受养生书”全诗

《养生》
西游曾受养生书,晚爱烟波结草庐。
两眦神光穿夜户,一头胎发入晨梳。
邀云作伴远忘返,与鹤分窠宽有余。
占尽世间闲事业,任渠千载笑迂疏。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《养生》陆游 翻译、赏析和诗意

《养生》

西游曾受养生书,
晚爱烟波结草庐。
两眦神光穿夜户,
一头胎发入晨梳。

邀云作伴远忘返,
与鹤分窠宽有余。
占尽世间闲事业,
任渠千载笑迂疏。

中文译文:
曾经西游时,我曾受过养生之书的启发,
晚年我喜欢在烟波之间结草搭建茅屋。
我的双眼神采透过夜晚的窗户,
我的头发依然浓密,晨间梳理。

我邀请云朵作为伴侣,远离尘嚣,忘却归程,
我与鹤儿分居在宽敞的窝巢中,有余地共享。
我占尽了世间的闲事和业务,
任凭他们千载流传,我依然笑看他们的繁琐和迂腐。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文人陆游创作的作品,表达了他晚年追求养生、远离尘嚣的心境。诗中通过描绘自己晚年的生活状态,展现了他对自然、宁静和简朴生活的向往。

诗的前两句描述了陆游晚年时喜欢在烟波之间结草搭建茅屋的情景,这是一种返璞归真的生活方式,与自然融为一体。接着,诗中提到陆游的双眼依然有神采,头发依然浓密,这表明他保持了良好的身体和精神状态,养生有成。

诗的后两句表达了陆游追求宁静和远离尘嚣的愿望。他邀请云朵作为伴侣,远离尘嚣的喧嚣,忘却归程的烦恼。与鹤儿分居在宽敞的窝巢中,有余地共享,展现了他对自由自在、宽广空间的向往。

最后两句表达了陆游对世俗琐事和繁复业务的态度。他认为这些事情都是闲事,不值一提,任凭它们千载流传,他依然能够超然笑看,不受其扰。

整首诗以简洁明快的语言,表达了陆游晚年追求养生、远离尘嚣的心境,展现了他对自然、宁静和简朴生活的向往,以及对世俗琐事的超然态度。这首诗词在宋代文人的作品中独具特色,体现了陆游独立自主、追求自由的个性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西游曾受养生书”全诗拼音读音对照参考

yǎng shēng
养生

xī yóu céng shòu yǎng shēng shū, wǎn ài yān bō jié cǎo lú.
西游曾受养生书,晚爱烟波结草庐。
liǎng zì shén guāng chuān yè hù, yī tóu tāi fà rù chén shū.
两眦神光穿夜户,一头胎发入晨梳。
yāo yún zuò bàn yuǎn wàng fǎn, yǔ hè fēn kē kuān yǒu yú.
邀云作伴远忘返,与鹤分窠宽有余。
zhàn jǐn shì jiān xián shì yè, rèn qú qiān zǎi xiào yū shū.
占尽世间闲事业,任渠千载笑迂疏。

“西游曾受养生书”平仄韵脚

拼音:xī yóu céng shòu yǎng shēng shū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西游曾受养生书”的相关诗句

“西游曾受养生书”的关联诗句

网友评论


* “西游曾受养生书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西游曾受养生书”出自陆游的 (养生),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。