“视身等禽鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“视身等禽鱼”全诗
近者苦足蹇,复营一柴车。
时时访溪父,亦或游僧庐。
上下山泽间,视身等禽鱼。
既归则浩歌,幽抱亦少摅。
一笑谓儿子;不须起犁锄。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《书适》陆游 翻译、赏析和诗意
《书适》是宋代陆游的一首诗词。这首诗词描述了一个老人的生活情景和心境。
诗词的中文译文如下:
老人去健羡,饭足便有余;
此外一坛酒,荐以园中蔬,
手种数畦花,时开一编书。
近者苦足蹇,复营一柴车。
时时访溪父,亦或游僧庐。
上下山泽间,视身等禽鱼。
既归则浩歌,幽抱亦少摅。
一笑谓儿子;不须起犁锄。
这首诗词表达了老人的生活态度和心境。老人过着简朴而满足的生活,饭食充足,还有额外的酒和园中的蔬菜。他用自己的手种植花草,不时开一本书来阅读。尽管近来身体有些不便,但他仍然努力工作,甚至拉着一辆柴车。他常常去拜访朋友或者游览僧庐,欣赏山水之间的风景和动物。当他回到家中时,他会放声歌唱,享受宁静的怀抱。他笑着告诉儿子,不需要他再去劳作。
这首诗词通过描绘老人的生活细节,表达了对简朴生活的追求和满足。老人以自然为伴,享受着简单而充实的生活,展现了一种淡泊宁静的心态。诗中的景物和情感交融,给人以宁静、舒适的感受,让人感叹生活的美好和简单的幸福。
“视身等禽鱼”全诗拼音读音对照参考
shū shì
书适
lǎo rén qù jiàn xiàn, fàn zú biàn yǒu yú cǐ wài yī kǔn jiǔ, jiàn yǐ yuán zhōng shū, shǒu zhǒng shù qí huā, shí kāi yī biān shū.
老人去健羡,饭足便有余;此外一壼酒,荐以园中蔬,手种数畦花,时开一编书。
jìn zhě kǔ zú jiǎn, fù yíng yī chái chē.
近者苦足蹇,复营一柴车。
shí shí fǎng xī fù, yì huò yóu sēng lú.
时时访溪父,亦或游僧庐。
shàng xià shān zé jiān, shì shēn děng qín yú.
上下山泽间,视身等禽鱼。
jì guī zé hào gē, yōu bào yì shǎo shū.
既归则浩歌,幽抱亦少摅。
yī xiào wèi ér zi bù xū qǐ lí chú.
一笑谓儿子;不须起犁锄。
“视身等禽鱼”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。