“水泛时须借篷艇”的意思及全诗出处和翻译赏析

水泛时须借篷艇”出自宋代陆游的《初夏杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ fàn shí xū jiè péng tǐng,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“水泛时须借篷艇”全诗

《初夏杂兴》
趁雨东园去荷鉏,归庵却展读残书。
幸能胸著云梦泽,何恨家无担石储。
水泛时须借篷艇,山行亦或命巾车。
嬾心惟怕游城市,非向交亲故人疏。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏杂兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

趁雨东园去荷鉏,
归庵却展读残书。
幸能胸著云梦泽,
何恨家无担石储。

水泛时须借篷艇,
山行亦或命巾车。
嬾心惟怕游城市,
非向交亲故人疏。

中文译文:
趁着雨天,我去东园修剪荷花,
回到庵堂,又展开阅读残破的书籍。
我庆幸自己怀揣着云梦泽的志向,
却又为家中没有储备石料而感到遗憾。

在水上漂流时,需要借用篷艇,
在山间行走时,或许需要命巾车。
我懒散的心只是害怕游历繁华的城市,
并非对亲朋好友疏远。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个初夏的景象,以及诗人内心的感慨和思考。诗人趁着雨天,去东园修剪荷花,展现了他对自然的热爱和对生活的积极态度。回到庵堂后,他展开阅读残破的书籍,表现了他对知识的渴望和对文化的推崇。

诗中的“云梦泽”是指诗人追求理想和抱负的心境,他庆幸自己怀揣着这样的志向。然而,诗人又感到遗憾,因为家中没有储备石料,暗示了他在实现理想过程中的一些困难和不足。

诗中还描绘了诗人在水上漂流和山间行走的场景,这些都是他寻求自由和追求理想的方式。他懒散的心只是害怕游历繁华的城市,而非对亲朋好友疏远,表现了他对简朴生活和真挚情感的追求。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对自然、理想和生活的热爱,同时也反映了他对现实困境的思考和对简朴真挚的向往。这首诗词展示了陆游独特的情感表达和对人生的思考,具有深刻的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水泛时须借篷艇”全诗拼音读音对照参考

chū xià zá xìng
初夏杂兴

chèn yǔ dōng yuán qù hé chú, guī ān què zhǎn dú cán shū.
趁雨东园去荷鉏,归庵却展读残书。
xìng néng xiōng zhe yún mèng zé, hé hèn jiā wú dàn shí chǔ.
幸能胸著云梦泽,何恨家无担石储。
shuǐ fàn shí xū jiè péng tǐng, shān xíng yì huò mìng jīn chē.
水泛时须借篷艇,山行亦或命巾车。
lǎn xīn wéi pà yóu chéng shì, fēi xiàng jiāo qīn gù rén shū.
嬾心惟怕游城市,非向交亲故人疏。

“水泛时须借篷艇”平仄韵脚

拼音:shuǐ fàn shí xū jiè péng tǐng
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水泛时须借篷艇”的相关诗句

“水泛时须借篷艇”的关联诗句

网友评论


* “水泛时须借篷艇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水泛时须借篷艇”出自陆游的 (初夏杂兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。