“满园春荠又堪烹”的意思及全诗出处和翻译赏析

满园春荠又堪烹”出自宋代陆游的《自诒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn yuán chūn jì yòu kān pēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“满园春荠又堪烹”全诗

《自诒》
一廛东近会稽城,凿破烟芜俋俋耕。
上药养神非近效,善言铭座要躬行。
论书尚欲心先正,学道宁容气不平?天付吾侪元自足,满园春荠又堪烹

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《自诒》陆游 翻译、赏析和诗意

《自诒》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一座东近会稽城,
凿破烟芜俋俋耕。
上药养神非近效,
善言铭座要躬行。
论书尚欲心先正,
学道宁容气不平?
天付吾侪元自足,
满园春荠又堪烹。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己的自我反省和自我期许。作者描述了自己居住的地方靠近会稽城,他在这里辛勤耕作,打破了茂密的草木。他认为只靠吃草药来养身体并不能立即见效,而是需要实践行动来践行善言。他认为在论述书籍时,首先要保持内心的正直,学习道德之道也不能容忍内心的不平静。作者相信天赋给了他足够的能力,满园的春荠也可以作为食材,这暗示了他对自己的自信和满足。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对自己的思考和期望。通过描绘自己的生活环境和努力,作者传达了一个重要的信息:只有通过实际行动和内心的正直,才能实现自我提升和成长。作者对自己的能力和价值有着坚定的信念,同时也表达了对生活的满足和对美好事物的欣赏。整首诗词以简洁的语言和深刻的思想,展示了陆游独特的写作风格和对人生的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满园春荠又堪烹”全诗拼音读音对照参考

zì yí
自诒

yī chán dōng jìn kuài jī chéng, záo pò yān wú yì yì gēng.
一廛东近会稽城,凿破烟芜俋俋耕。
shàng yào yǎng shén fēi jìn xiào, shàn yán míng zuò yào gōng xíng.
上药养神非近效,善言铭座要躬行。
lùn shū shàng yù xīn xiān zhèng, xué dào níng róng qì bù píng? tiān fù wú chái yuán zì zú, mǎn yuán chūn jì yòu kān pēng.
论书尚欲心先正,学道宁容气不平?天付吾侪元自足,满园春荠又堪烹。

“满园春荠又堪烹”平仄韵脚

拼音:mǎn yuán chūn jì yòu kān pēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满园春荠又堪烹”的相关诗句

“满园春荠又堪烹”的关联诗句

网友评论


* “满园春荠又堪烹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满园春荠又堪烹”出自陆游的 (自诒),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。