“贪眠老正宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

贪眠老正宜”出自宋代陆游的《自诒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tān mián lǎo zhèng yí,诗句平仄:平平仄仄平。

“贪眠老正宜”全诗

《自诒》
健忘闲何害?贪眠老正宜
本心惟泥酒,余习略存诗。
未废春农业,犹堪幼学师。
微官何所恋,请老五年迟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《自诒》陆游 翻译、赏析和诗意

《自诒》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
健忘闲何害?
贪眠老正宜。
本心惟泥酒,
余习略存诗。
未废春农业,
犹堪幼学师。
微官何所恋,
请老五年迟。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己的自省和自诒。作者认为健忘对于闲暇生活并没有什么害处,老年人贪睡是正常的。他坚持自己的本心只在于享受美酒,而对于写诗的兴趣也依然存在。尽管他已经年老,但他仍然保留了一些写诗的习惯。他并没有完全放弃春天的农耕工作,而是仍然可以作为年幼学生的老师。对于自己微不足道的官职,他并不留恋,请求延迟退休五年。

赏析:
这首诗词展现了陆游晚年的心境和生活态度。作者以自省的方式表达了对自己的评价和对生活的态度。他认为健忘并不是什么大问题,老年人贪睡也是正常的,这种态度体现了他对自然的接受和对生活的随遇而安。他坚持自己的本心,继续享受美酒,并保留了写诗的兴趣,这显示了他对艺术的热爱和对自我表达的坚持。尽管年事已高,他仍然保持着一颗年轻的心,愿意继续为年幼学生传授知识,这体现了他对教育的重视和对传承的责任感。最后,他对微不足道的官职并不留恋,请求延迟退休五年,这显示了他对事业的淡泊和对官场的冷静态度。整首诗词透露出作者豁达、淡泊的心态,以及对自己生活的自信和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贪眠老正宜”全诗拼音读音对照参考

zì yí
自诒

jiàn wàng xián hé hài? tān mián lǎo zhèng yí.
健忘闲何害?贪眠老正宜。
běn xīn wéi ní jiǔ, yú xí lüè cún shī.
本心惟泥酒,余习略存诗。
wèi fèi chūn nóng yè, yóu kān yòu xué shī.
未废春农业,犹堪幼学师。
wēi guān hé suǒ liàn, qǐng lǎo wǔ nián chí.
微官何所恋,请老五年迟。

“贪眠老正宜”平仄韵脚

拼音:tān mián lǎo zhèng yí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贪眠老正宜”的相关诗句

“贪眠老正宜”的关联诗句

网友评论


* “贪眠老正宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贪眠老正宜”出自陆游的 (自诒),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。