“客至何曾共剧谈”的意思及全诗出处和翻译赏析

客至何曾共剧谈”出自宋代陆游的《山居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè zhì hé zēng gòng jù tán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“客至何曾共剧谈”全诗

《山居》
客至何曾共剧谈,行藏独有老农谙。
觅官肯信山居乐,食淡方知饭味甘。
一脉泉通浇药圃,万重云锁钓鱼庵。
好奇自笑心无厌,行遍江南忆剑南。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《山居》陆游 翻译、赏析和诗意

《山居》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在山居生活中的心境和感受。

诗词的中文译文如下:
客人到来,何曾有过剧烈的谈话,
行为和藏身之处只有老农才熟悉。
寻求官职的人是否能相信山居的乐趣,
只有品尝清淡的食物才能真正体会到饭的美味。
一条泉水流经浇灌药圃,
浓密的云雾笼罩着钓鱼庵。
对于好奇心,我自己会笑着承认没有止境,
走遍江南,回忆起剑南的往事。

这首诗词表达了作者对山居生活的向往和对自然的热爱。作者通过描绘山居的宁静和自然景色,表达了对繁华世界的厌倦和对简朴生活的追求。作者认为山居生活可以使人心境宁静,远离尘嚣,享受自然的美好。他通过描述山居的食物清淡而美味,以及泉水流经药圃和云雾笼罩钓鱼庵的景象,展现了山居生活的宜人和美妙。

诗词中的“剧谈”和“老农谙”对比鲜明,突出了山居与尘世的不同。作者认为山居生活远离了世俗的纷扰,使人能够专注于内心的宁静和自然的美景。他对于好奇心的描述表明了他对于探索和追求的态度,同时也表达了他对于江南和剑南的怀念之情。

总的来说,这首诗词通过描绘山居生活的宁静和美好,表达了作者对于简朴生活和自然的向往,以及对于繁华世界的厌倦。它展现了作者对于山居生活的热爱和对于内心追求的坚持,同时也表达了对于过去经历的回忆和怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客至何曾共剧谈”全诗拼音读音对照参考

shān jū
山居

kè zhì hé zēng gòng jù tán, xíng zàng dú yǒu lǎo nóng ān.
客至何曾共剧谈,行藏独有老农谙。
mì guān kěn xìn shān jū lè, shí dàn fāng zhī fàn wèi gān.
觅官肯信山居乐,食淡方知饭味甘。
yī mài quán tōng jiāo yào pǔ, wàn zhòng yún suǒ diào yú ān.
一脉泉通浇药圃,万重云锁钓鱼庵。
hào qí zì xiào xīn wú yàn, xíng biàn jiāng nán yì jiàn nán.
好奇自笑心无厌,行遍江南忆剑南。

“客至何曾共剧谈”平仄韵脚

拼音:kè zhì hé zēng gòng jù tán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客至何曾共剧谈”的相关诗句

“客至何曾共剧谈”的关联诗句

网友评论


* “客至何曾共剧谈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客至何曾共剧谈”出自陆游的 (山居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。