“故书经蠹失偏傍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故书经蠹失偏傍”全诗
短褐坼图移曲折,故书经蠹失偏傍。
卖刀拟买春耕犊,挟筴曾亡旧牧羊。
点检生涯还自笑,菜畦残叶带新霜。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《岁晚》陆游 翻译、赏析和诗意
《岁晚》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
无穷世事浩难量,
岁晚沉绵卧草堂。
短褐坼图移曲折,
故书经蠹失偏傍。
卖刀拟买春耕犊,
挟筴曾亡旧牧羊。
点检生涯还自笑,
菜畦残叶带新霜。
诗意:
这首诗词表达了作者对岁月流转和人生变迁的思考。作者感叹世事繁杂,难以衡量,自己年纪渐长,沉浸在岁晚的宁静中。他的衣裳破烂,图案已经模糊不清,故乡的书籍被虫蛀损坏,偏离了原本的位置。他曾经卖掉刀剑,打算买只小牛来春耕,曾经带着计算器曾经失去了放牧羊群的机会。他审视自己的生活,不禁自嘲笑自己。菜畦上的叶子已经残败,带着新霜的气息。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者对岁月流逝和人生变迁的感慨。通过描写自己的衣裳、书籍和生活经历,作者表达了对时光流转的无奈和对生活的反思。他的衣裳破烂不堪,象征着他经历了岁月的摧残;书籍被虫蛀,象征着他对传统文化的关注和忧虑。他曾经卖掉刀剑,打算过平凡的生活,但却错过了放牧羊群的机会,这反映了他对自己选择的反思和自嘲。最后,他描述了菜畦上残败的叶子,带着新霜的气息,这象征着岁月的流转和生命的脆弱。
整首诗词以简洁的语言和形象的描写,表达了作者对岁月流逝和生活变迁的深刻思考。通过对自身经历和周围环境的描绘,作者传达了对时光流转的无奈和对生活的反思,展现了对传统文化和人生意义的思考。这首诗词在表达个人情感的同时,也引发了读者对人生和时光的思考和共鸣。
“故书经蠹失偏傍”全诗拼音读音对照参考
suì wǎn
岁晚
wú qióng shì shì hào nán liàng, suì wǎn chén mián wò cǎo táng.
无穷世事浩难量,岁晚沉绵卧草堂。
duǎn hè chè tú yí qū zhé, gù shū jīng dù shī piān bàng.
短褐坼图移曲折,故书经蠹失偏傍。
mài dāo nǐ mǎi chūn gēng dú, xié cè céng wáng jiù mù yáng.
卖刀拟买春耕犊,挟筴曾亡旧牧羊。
diǎn jiǎn shēng yá hái zì xiào, cài qí cán yè dài xīn shuāng.
点检生涯还自笑,菜畦残叶带新霜。
“故书经蠹失偏傍”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。