“夜凉已复怯轻絺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜凉已复怯轻絺”全诗
北临积水风来壮,东恨长林月上迟。
秋近不堪闻急杵,夜凉已复怯轻絺。
天孙老抱河梁恨,岂独人生事可悲。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《露坐》陆游 翻译、赏析和诗意
《露坐》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旋削甘瓜进酒卮,
断云漠漠斗离离。
北临积水风来壮,
东恨长林月上迟。
秋近不堪闻急杵,
夜凉已复怯轻絺。
天孙老抱河梁恨,
岂独人生事可悲。
诗意:
这首诗词描绘了一个人坐在露天之下的情景。诗人通过描写自然景物和自身的情感,表达了对时光流逝和人生短暂的思考。
赏析:
诗的开头,诗人用旋削甘瓜进酒卮的形象,展示了自己对美好事物的追求和享受。接着,诗人描绘了天空中的云彩和风的声音,给人一种宁静而离散的感觉。北方的积水和东方的长林,分别象征着壮丽和迟缓,诗人通过这些景物的描绘,表达了对时光流逝的感叹和对东方月亮升起的期待。
接下来的几句,诗人描述了秋天的临近和夜晚的凉意,以及对快速敲击的杵声和轻盈的细布的怯懦感到不堪忍受。这些描写传达了诗人对时间流逝和生命短暂的焦虑和无奈。
最后两句,诗人提到了“天孙老抱河梁恨”,表达了对人生的悲哀和无奈。这句话暗示了人生的苦难和不可避免的命运,但诗人并不认为这是唯一的事情可悲的。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和表达个人情感,传达了对时间流逝和人生短暂的思考,表达了对美好事物的追求和对命运的接受。
“夜凉已复怯轻絺”全诗拼音读音对照参考
lù zuò
露坐
xuán xuē gān guā jìn jiǔ zhī, duàn yún mò mò dòu lí lí.
旋削甘瓜进酒卮,断云漠漠斗离离。
běi lín jī shuǐ fēng lái zhuàng, dōng hèn cháng lín yuè shàng chí.
北临积水风来壮,东恨长林月上迟。
qiū jìn bù kān wén jí chǔ, yè liáng yǐ fù qiè qīng chī.
秋近不堪闻急杵,夜凉已复怯轻絺。
tiān sūn lǎo bào hé liáng hèn, qǐ dú rén shēng shì kě bēi.
天孙老抱河梁恨,岂独人生事可悲。
“夜凉已复怯轻絺”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。