“客因问字来携酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

客因问字来携酒”出自宋代陆游的《小园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè yīn wèn zì lái xié jiǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“客因问字来携酒”全诗

《小园》
窄窄柴门短短篱,山家随分有园池。
客因问字来携酒,僧趁分题就赋诗。
晨露每看花藟坼,夕阳频见树阴移。
拂衣司谏犹忙在,此趣渊明却少知。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小园》陆游 翻译、赏析和诗意

《小园》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个窄小的园子,园中有一扇矮小的柴门和一段短短的篱笆。作者在诗中表达了自己对园子的喜爱和对生活的感悟。

诗词的中文译文如下:
窄窄柴门短短篱,
山家随分有园池。
客因问字来携酒,
僧趁分题就赋诗。
晨露每看花藟坼,
夕阳频见树阴移。
拂衣司谏犹忙在,
此趣渊明却少知。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个山家的小园子。作者通过描写园子的柴门和篱笆,展现了园子的朴素和自然之美。诗中提到了客人前来拜访,带着酒来问作者写的字,而僧人则趁机题字并赋诗。这表达了园子作为一个小天地,吸引了不同人的光临,成为交流和创作的场所。

诗中还描绘了晨露滴在花朵上的景象,以及夕阳下树阴的移动,展示了园子的自然景观和变化。最后两句提到作者身为官员,忙于公务,对于这种园子的趣味和美景却了解甚少,表达了作者对于生活中美好事物的渴望和无奈。

这首诗以简练的语言和生动的描写展示了作者对于小园子的热爱和对生活的思考。通过对自然景观和人情趣味的描绘,诗中蕴含了对于平凡生活中美好事物的赞美和对于人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客因问字来携酒”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yuán
小园

zhǎi zhǎi zhài mén duǎn duǎn lí, shān jiā suí fēn yǒu yuán chí.
窄窄柴门短短篱,山家随分有园池。
kè yīn wèn zì lái xié jiǔ, sēng chèn fēn tí jiù fù shī.
客因问字来携酒,僧趁分题就赋诗。
chén lù měi kàn huā lěi chè, xī yáng pín jiàn shù yīn yí.
晨露每看花藟坼,夕阳频见树阴移。
fú yī sī jiàn yóu máng zài, cǐ qù yuān míng què shǎo zhī.
拂衣司谏犹忙在,此趣渊明却少知。

“客因问字来携酒”平仄韵脚

拼音:kè yīn wèn zì lái xié jiǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客因问字来携酒”的相关诗句

“客因问字来携酒”的关联诗句

网友评论


* “客因问字来携酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客因问字来携酒”出自陆游的 (小园),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。