“柴门芡浦旁”的意思及全诗出处和翻译赏析

柴门芡浦旁”出自宋代陆游的《村舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhài mén qiàn pǔ páng,诗句平仄:仄平仄仄平。

“柴门芡浦旁”全诗

《村舍》
筱屋枫林下,柴门芡浦旁
先鸣鸡腷膊,徐上日苍凉。
服药贫宁辍,观书老有常。
仍须教童徲,世世力耕桑。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《村舍》陆游 翻译、赏析和诗意

《村舍》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个村舍的景象,表达了作者对贫困生活的坚守和对传统农耕文化的传承的思考。

诗词的中文译文如下:
筱屋枫林下,柴门芡浦旁。
先鸣鸡腷膊,徐上日苍凉。
服药贫宁辍,观书老有常。
仍须教童徲,世世力耕桑。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个村舍的景象。诗人描述了村舍周围的环境,如枫林、柴门和芡浦(指田间的小溪)。这些细节描绘了一个质朴而宁静的农村生活场景。

诗的第二句“先鸣鸡腷膊,徐上日苍凉”表达了清晨鸡鸣的声音和初升的太阳所带来的凉意。这一描写传递出一种朴素而自然的生活氛围。

接下来的两句“服药贫宁辍,观书老有常”表达了作者在贫困的环境下仍然坚持读书的决心。尽管生活艰辛,但作者并没有放弃追求知识的努力。这种对知识的追求体现了作者对精神世界的重视。

最后两句“仍须教童徲,世世力耕桑”表达了作者对农耕文化的传承的思考。作者认为即使在现代社会,仍然需要将农耕的智慧传授给下一代,以保持农耕文化的延续。

总的来说,这首诗词通过对村舍景象的描绘,表达了作者对贫困生活的坚守和对传统农耕文化的传承的思考。诗中融入了对自然、知识和传统的思考,展现了作者对朴素生活和精神追求的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柴门芡浦旁”全诗拼音读音对照参考

cūn shè
村舍

xiǎo wū fēng lín xià, zhài mén qiàn pǔ páng.
筱屋枫林下,柴门芡浦旁。
xiān míng jī bì bó, xú shàng rì cāng liáng.
先鸣鸡腷膊,徐上日苍凉。
fú yào pín níng chuò, guān shū lǎo yǒu cháng.
服药贫宁辍,观书老有常。
réng xū jiào tóng tí, shì shì lì gēng sāng.
仍须教童徲,世世力耕桑。

“柴门芡浦旁”平仄韵脚

拼音:zhài mén qiàn pǔ páng
平仄:仄平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柴门芡浦旁”的相关诗句

“柴门芡浦旁”的关联诗句

网友评论


* “柴门芡浦旁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柴门芡浦旁”出自陆游的 (村舍),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。