“拥衾孤梦雨声中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拥衾孤梦雨声中”全诗
人生十事九堪叹,春色三分二已空。
但有老盆倾浊酒,不辞衰鬓对青铜。
长贫博得身强健,久矣无心咎化工。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《春雨》陆游 翻译、赏析和诗意
《春雨》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了春雨中的景象,并表达了对人生的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
狼藉残花满地红,
拥衾孤梦雨声中。
人生十事九堪叹,
春色三分二已空。
但有老盆倾浊酒,
不辞衰鬓对青铜。
长贫博得身强健,
久矣无心咎化工。
这首诗以春雨为背景,描绘了残花红满地的凄凉景象。诗人在雨声中独自躺在床上,感叹人生中九件事中有九件令人叹息。他认为春色中的美好只有三分之二,剩下的二分之一已经消失。
然而,诗人仍然有一种乐观的态度。他用老盆倒满浊酒,不顾衰老的容颜对着青铜镜自饮。这表明他不在乎外貌的衰老,而是注重内心的满足。
诗的最后两句表达了诗人长期贫困却依然保持身体健康的心态。他认为自己已经久矣无心咎化工,即使长期贫困也不会有怨恨之心。
整首诗通过描绘春雨的景象,表达了诗人对人生的思考和对逆境的积极态度。诗人通过自己的感悟,告诫人们要珍惜生活中的美好,不要被外在的困难所束缚,保持内心的坚强和乐观。
“拥衾孤梦雨声中”全诗拼音读音对照参考
chūn yǔ
春雨
láng jí cán huā mǎn dì hóng, yōng qīn gū mèng yǔ shēng zhōng.
狼藉残花满地红,拥衾孤梦雨声中。
rén shēng shí shì jiǔ kān tàn, chūn sè sān fēn èr yǐ kōng.
人生十事九堪叹,春色三分二已空。
dàn yǒu lǎo pén qīng zhuó jiǔ, bù cí shuāi bìn duì qīng tóng.
但有老盆倾浊酒,不辞衰鬓对青铜。
zhǎng pín bó de shēn qiáng jiàn, jiǔ yǐ wú xīn jiù huà gōng.
长贫博得身强健,久矣无心咎化工。
“拥衾孤梦雨声中”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。