“故事谈金马”的意思及全诗出处和翻译赏析

故事谈金马”出自宋代陆游的《思蜀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù shì tán jīn mǎ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“故事谈金马”全诗

《思蜀》
来从云栈北,行度雪山西。
故事谈金马,遗踪访石犀。
闲情淡於水,豪饮醉如泥。
坏壁尘封遍,何人拂旧题!

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《思蜀》陆游 翻译、赏析和诗意

《思蜀》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了陆游思念蜀地的情感和对过去的回忆。

诗词的中文译文如下:
来自云栈北,穿越雪山西。
谈论金马故事,寻找石犀的遗迹。
心情淡如水,豪饮醉得像泥。
墙壁上尘埃遍布,有谁来拂去旧题!

这首诗词的诗意表达了陆游对蜀地的思念之情。他通过描述自己从云栈北来到蜀地的旅途,以及在蜀地听闻的关于金马和石犀的故事,表达了对蜀地历史和文化的向往和追忆。诗中的“闲情淡於水,豪饮醉如泥”表达了作者在蜀地的闲适心境和豪爽的生活态度。最后两句“坏壁尘封遍,何人拂旧题!”则表达了作者对蜀地古迹的关注和对历史的思考,希望有人能够拂去尘埃,重新书写历史。

这首诗词通过描绘旅途、故事和心境,展现了作者对蜀地的深情厚意。它既表达了对蜀地历史文化的向往,又表达了对过去的回忆和对历史的思考。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和回味的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故事谈金马”全诗拼音读音对照参考

sī shǔ
思蜀

lái cóng yún zhàn běi, xíng dù xuě shān xī.
来从云栈北,行度雪山西。
gù shì tán jīn mǎ, yí zōng fǎng shí xī.
故事谈金马,遗踪访石犀。
xián qíng dàn yú shuǐ, háo yǐn zuì rú ní.
闲情淡於水,豪饮醉如泥。
huài bì chén fēng biàn, hé rén fú jiù tí!
坏壁尘封遍,何人拂旧题!

“故事谈金马”平仄韵脚

拼音:gù shì tán jīn mǎ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故事谈金马”的相关诗句

“故事谈金马”的关联诗句

网友评论


* “故事谈金马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故事谈金马”出自陆游的 (思蜀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。