“巨觥如海看鲸吞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“巨觥如海看鲸吞”全诗
奇句入神闻鬼泣,巨觥如海看鲸吞。
一官胄监能令死,万里铭旌忍更论。
湖上秋来频入梦,凭谁词翰与招魂?
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《思蜀》陆游 翻译、赏析和诗意
《思蜀》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了陆游对蜀地的思念之情。
诗词的中文译文如下:
谭侯才气敌文园,
日日银鞍画戟门。
奇句入神闻鬼泣,
巨觥如海看鲸吞。
一官胄监能令死,
万里铭旌忍更论。
湖上秋来频入梦,
凭谁词翰与招魂?
这首诗词的诗意表达了陆游对蜀地的思念之情。诗中谈及了谭侯(指谭嗣同)的才气超群,可以与文园中的文人相抗衡。每天都有银鞍和画戟的门扉,象征着陆游对蜀地的向往和思念。
诗中还提到了奇句入神,闻之令鬼魂哭泣,巨觥如海,看似鲸鱼吞噬。这些形象的描绘表达了陆游对蜀地文化的赞叹和向往。
接下来的两句“一官胄监能令死,万里铭旌忍更论”,表达了陆游对蜀地的景仰和敬意。他认为即使是一位官员,也能令人甘愿为之死去,而万里之外的铭旌更加令人敬佩。
最后两句“湖上秋来频入梦,凭谁词翰与招魂?”表达了陆游对蜀地的思念之情。他常常在秋天的湖上梦见蜀地,但他不知道该凭谁的诗文和才华来招魂唤回蜀地的精神。
总的来说,这首诗词通过描绘蜀地的景物和文化,表达了陆游对蜀地的思念之情,以及对蜀地文化的赞叹和向往。
“巨觥如海看鲸吞”全诗拼音读音对照参考
sī shǔ
思蜀
tán hóu cái qì dí wén yuán, rì rì yín ān huà jǐ mén.
谭侯才气敌文园,日日银鞍画戟门。
qí jù rù shén wén guǐ qì, jù gōng rú hǎi kàn jīng tūn.
奇句入神闻鬼泣,巨觥如海看鲸吞。
yī guān zhòu jiān néng lìng sǐ, wàn lǐ míng jīng rěn gèng lùn.
一官胄监能令死,万里铭旌忍更论。
hú shàng qiū lái pín rù mèng, píng shuí cí hàn yǔ zhāo hún?
湖上秋来频入梦,凭谁词翰与招魂?
“巨觥如海看鲸吞”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。