“雨足郊原正得晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨足郊原正得晴”出自宋代陆游的《书喜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ zú jiāo yuán zhèng dé qíng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“雨足郊原正得晴”全诗

《书喜》
雨足郊原正得晴,地绵万里尽春耕。
阴阴阡陌桑麻暗,轧轧房栊机杼鸣。
亭鼓不闻知盗息,社钱易歛庆秋成。
天公不负书生眼,留向人间看太平。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书喜》陆游 翻译、赏析和诗意

《书喜》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨足郊原正得晴,
地绵万里尽春耕。
阴阴阡陌桑麻暗,
轧轧房栊机杼鸣。
亭鼓不闻知盗息,
社钱易歛庆秋成。
天公不负书生眼,
留向人间看太平。

诗意:
这首诗词描绘了一个春雨过后的景象。雨后的郊原晴朗明亮,大地上一片绿色,农民们正在努力春耕。在村庄的小巷中,桑树和麻草的阴影下,可以听到房屋和门窗上机器和纺织机的声音。诗人提到了亭鼓,但却听不到它的声音,因为社会上的盗贼已经被制止,人们可以安心庆祝丰收的秋天。最后,诗人感慨上天没有辜负他们这些读书人,留给他们一个和平安宁的世界。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了一个乡村春雨过后的景象,展现了农民们辛勤劳动的场景和社会的安宁。诗人通过描写自然景观和人们的生活,表达了对和平安宁的向往和对社会秩序的赞美。整首诗词情感平和,语言朴实,给人以宁静和舒适的感觉。同时,诗人通过对细节的描写,使读者能够感受到农村生活的真实与美好。这首诗词展示了陆游对社会和人民的关怀,以及对和平繁荣的向往,具有一定的社会意义和人文情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨足郊原正得晴”全诗拼音读音对照参考

shū xǐ
书喜

yǔ zú jiāo yuán zhèng dé qíng, dì mián wàn lǐ jǐn chūn gēng.
雨足郊原正得晴,地绵万里尽春耕。
yīn yīn qiān mò sāng má àn, yà yà fáng lóng jī zhù míng.
阴阴阡陌桑麻暗,轧轧房栊机杼鸣。
tíng gǔ bù wén zhī dào xī, shè qián yì hān qìng qiū chéng.
亭鼓不闻知盗息,社钱易歛庆秋成。
tiān gōng bù fù shū shēng yǎn, liú xiàng rén jiān kàn tài píng.
天公不负书生眼,留向人间看太平。

“雨足郊原正得晴”平仄韵脚

拼音:yǔ zú jiāo yuán zhèng dé qíng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨足郊原正得晴”的相关诗句

“雨足郊原正得晴”的关联诗句

网友评论


* “雨足郊原正得晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨足郊原正得晴”出自陆游的 (书喜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。