“家家场中打稻声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家家场中打稻声”全诗
穗多粒饱三倍熟,车轴压折人肩赬。
常年县符闹如雨,道上即今无吏行。
乡闾老稚迭歌舞,灶釜日餐猪羊烹。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《秋词》陆游 翻译、赏析和诗意
《秋词》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
八月的酷暑渐渐消退,凉风吹拂着家家户户的稻田。
稻穗丰满,粒粒饱满,比往年多出三倍的成熟度。
农民们推着车轴,肩膀上沉重的负荷使他们满面通红。
县城里常年的县符喧闹如雨,但如今道路上却没有官吏巡行。
乡村的老人和孩童轮番歌舞,灶台上的锅炉烹饪着猪羊美食。
诗意:
《秋词》描绘了一个丰收的秋天景象。诗人通过描写八月的凉风、稻田的丰收和农民的辛勤劳作,展现了秋天的美好和农民的辛勤付出。诗中还反映了社会的变迁,县城的喧闹与道路上的宁静形成鲜明对比。最后,诗人以乡村的欢乐和美食作为结尾,表达了对丰收的庆祝和对美好生活的向往。
赏析:
《秋词》以简洁明快的语言描绘了秋天的景象,通过对自然和人文的描写,展现了丰收的喜悦和农民的辛勤劳作。诗中运用了丰富的意象,如稻田、车轴、县符等,使诗词更加生动形象。同时,诗人通过对社会变迁的描绘,反映了时代的变化和人们对宁静生活的向往。最后,诗人以乡村的欢乐和美食作为结尾,给人以愉悦和满足的感觉。整首诗词情感真挚,意境清新,展现了陆游独特的写作风格和对生活的热爱。
“家家场中打稻声”全诗拼音读音对照参考
qiū cí
秋词
bā yuè shǔ tuì liáng fēng shēng, jiā jiā chǎng zhōng dǎ dào shēng.
八月暑退凉风生,家家场中打稻声。
suì duō lì bǎo sān bèi shú, chē zhóu yā zhé rén jiān chēng.
穗多粒饱三倍熟,车轴压折人肩赬。
cháng nián xiàn fú nào rú yǔ, dào shàng jí jīn wú lì xíng.
常年县符闹如雨,道上即今无吏行。
xiāng lǘ lǎo zhì dié gē wǔ, zào fǔ rì cān zhū yáng pēng.
乡闾老稚迭歌舞,灶釜日餐猪羊烹。
“家家场中打稻声”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。