“久雨重阳後”的意思及全诗出处和翻译赏析

久雨重阳後”出自宋代陆游的《初寒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ yǔ chóng yáng hòu,诗句平仄:仄仄平平仄。

“久雨重阳後”全诗

《初寒》
久雨重阳後,清寒小雪前。
拾薪椎髻仆,卖菜掘头船。
薄米全家粥,空床故物毡。
身犹付一歃,名字更须传?

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初寒》陆游 翻译、赏析和诗意

《初寒》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久雨重阳后,清寒小雪前。
拾薪椎髻仆,卖菜掘头船。
薄米全家粥,空床故物毡。
身犹付一歃,名字更须传?

诗意:
这首诗词描绘了初冬的景象和诗人内心的感受。雨水连绵不断,重阳节过后,寒冷的小雪即将降临。诗人生活贫困,他拾取柴薪,用来烧火取暖,头上的发髻已经散乱。他靠卖菜和刨船为生。家里只有稀薄的米粥,床上空荡荡,只有故物的毡子。诗人感到自己的生活艰辛,但他仍然坚持着自己的信念,不畏困境。

赏析:
《初寒》以简洁的语言描绘了贫困生活的景象,表达了诗人坚韧不拔的精神。诗中的景物和生活细节都带有浓厚的写实主义色彩,展现了宋代社会底层人民的生活状况。诗人通过描写自己的生活境况,表达了对命运的思考和对人生意义的追问。尽管生活艰辛,诗人仍然保持着对名利的淡泊态度,更加关注自己的内心追求和价值。整首诗词以问句结尾,表达了诗人对自己名字传世的渴望,也暗示了他对自己价值的思考和对后人传承的期望。这首诗词通过朴素的语言和真实的描写,展现了诗人的坚韧和追求,具有深刻的人生哲理和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久雨重阳後”全诗拼音读音对照参考

chū hán
初寒

jiǔ yǔ chóng yáng hòu, qīng hán xiǎo xuě qián.
久雨重阳後,清寒小雪前。
shí xīn chuí jì pū, mài cài jué tóu chuán.
拾薪椎髻仆,卖菜掘头船。
báo mǐ quán jiā zhōu, kōng chuáng gù wù zhān.
薄米全家粥,空床故物毡。
shēn yóu fù yī shà, míng zì gèng xū chuán?
身犹付一歃,名字更须传?

“久雨重阳後”平仄韵脚

拼音:jiǔ yǔ chóng yáng hòu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久雨重阳後”的相关诗句

“久雨重阳後”的关联诗句

网友评论


* “久雨重阳後”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久雨重阳後”出自陆游的 (初寒),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。