“黍醅新压野鸡肥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黍醅新压野鸡肥”出自宋代陆游的《杂题》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ pēi xīn yā yě jī féi,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“黍醅新压野鸡肥”全诗
《杂题》
黍醅新压野鸡肥,茆店酣歌送落晖。
人道山僧最无事,怜渠犹趁暮钟归。
人道山僧最无事,怜渠犹趁暮钟归。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《杂题》陆游 翻译、赏析和诗意
《杂题》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黍醅新压野鸡肥,
茆店酣歌送落晖。
人道山僧最无事,
怜渠犹趁暮钟归。
诗意:
这首诗词描绘了一个宁静而恬淡的场景。诗人描述了黍醅新酿,野鸡肥美的景象,茅店里人们酣畅地唱歌,送行夕阳。诗人认为山中的僧人最无所事事,但他们却能趁着暮色中的钟声归去。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅宁静而美好的田园景象。诗人通过描写黍醅新酿和野鸡肥美,展现了丰收的喜悦。茅店里人们酣畅地唱歌,送行夕阳,表达了对生活的享受和对自然的赞美。诗人将山中的僧人描绘为最无所事事的存在,但他们却能趁着暮色中的钟声归去,显示了他们对宁静和内心的追求。整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人对自然和宁静生活的热爱,给人以宁静、舒适的感觉。
“黍醅新压野鸡肥”全诗拼音读音对照参考
zá tí
杂题
shǔ pēi xīn yā yě jī féi, máo diàn hān gē sòng luò huī.
黍醅新压野鸡肥,茆店酣歌送落晖。
rén dào shān sēng zuì wú shì, lián qú yóu chèn mù zhōng guī.
人道山僧最无事,怜渠犹趁暮钟归。
“黍醅新压野鸡肥”平仄韵脚
拼音:shǔ pēi xīn yā yě jī féi
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“黍醅新压野鸡肥”的相关诗句
“黍醅新压野鸡肥”的关联诗句
网友评论
* “黍醅新压野鸡肥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黍醅新压野鸡肥”出自陆游的 (杂题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。