“不愁无处著闲身”的意思及全诗出处和翻译赏析

不愁无处著闲身”出自宋代陆游的《杂题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù chóu wú chǔ zhe xián shēn,诗句平仄:仄平平仄平平。

“不愁无处著闲身”全诗

《杂题》
野花红碧自争春,村酒酸甜也醉人。
解放船头便千里,不愁无处著闲身

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂题》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂题》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

野花红碧自争春,
村酒酸甜也醉人。
解放船头便千里,
不愁无处著闲身。

中文译文:
野花红艳争相开放,村庄里的酒酸甜也令人陶醉。
一旦解放,船头就能行驶千里,
不再担心找不到安身之处。

诗意:
这首诗词以自然景物和日常生活为题材,表达了作者对自由和宁静生活的向往。野花的竞相绽放和村庄里的酒的美味,都展现了生活的美好和愉悦。而解放船头则象征着追求自由的决心和勇气,作者相信只要解放,就能有无限的可能性和广阔的舞台,不再为找不到安身之处而担忧。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景物和日常生活,展现了作者对自由和宁静生活的向往。通过野花和村庄里的酒,作者表达了对生活美好事物的赞美和享受。而解放船头的描写则体现了作者对自由的渴望和追求。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以愉悦和希望的感觉。它鼓舞人们追求自由和宁静的生活,同时也表达了对美好事物的赞美和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不愁无处著闲身”全诗拼音读音对照参考

zá tí
杂题

yě huā hóng bì zì zhēng chūn, cūn jiǔ suān tián yě zuì rén.
野花红碧自争春,村酒酸甜也醉人。
jiě fàng chuán tóu biàn qiān lǐ, bù chóu wú chǔ zhe xián shēn.
解放船头便千里,不愁无处著闲身。

“不愁无处著闲身”平仄韵脚

拼音:bù chóu wú chǔ zhe xián shēn
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不愁无处著闲身”的相关诗句

“不愁无处著闲身”的关联诗句

网友评论


* “不愁无处著闲身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不愁无处著闲身”出自陆游的 (杂题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。