“叩户馈麋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叩户馈麋”全诗
欣然出舍傍,菘韭青落爪。
饥羸曾未起,吟讽已稍稍。
袖手北窗前,枯肠困搜搅。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《秋怀十首末章稍自振起亦古义也》陆游 翻译、赏析和诗意
《秋怀十首末章稍自振起亦古义也》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
遇酒幸一醉,遇饭幸一饱;
或遇空无时,岂复有他巧?
无论是遇到美酒,能够陶醉其中,还是遇到美食,能够满足口腹之欲;
但若是遇到空虚无物的时刻,又怎能有其他的巧妙之处呢?
乡邻哀其穷,叩户馈麋。
乡邻们为我贫穷而感到悲伤,来敲门送来一些麋鹿肉。
乡邻们对我的贫穷感到同情,他们来敲门送来一些麋鹿肉。
欣然出舍傍,菘韭青落爪。
我欣然离开家门,到田野旁边去,采摘菘菜和韭菜。
我欣然离开家门,到田野旁边去,采摘菘菜和韭菜。
饥羸曾未起,吟讽已稍稍。
饥饿和病弱曾经困扰着我,但我已经稍稍有了吟咏和讽刺的能力。
饥饿和病弱曾经困扰着我,但我已经稍稍有了吟咏和讽刺的能力。
袖手北窗前,枯肠困搜搅。
我双手交叉放在北窗前,内心的苦闷使我心神不宁。
我双手交叉放在北窗前,内心的苦闷使我心神不宁。
这首诗词表达了诗人陆游在秋天的思考和感慨。诗人通过描述自己的生活境遇,表达了对物质生活的简朴和对精神追求的坚持。他在贫穷困苦中,仍然能够欣赏自然的美好,通过吟咏和讽刺来宣泄内心的情感。诗人的心境在诗中逐渐转变,从对物质生活的感慨,到对精神追求的坚持,最后又回到了内心的苦闷和困扰。整首诗词以简洁的语言表达了诗人对生活的思考和对人生的矛盾感受,展现了他对自然和人情的敏感和洞察力。
“叩户馈麋”全诗拼音读音对照参考
qiū huái shí shǒu mò zhāng shāo zì zhèn qǐ yì gǔ yì yě
秋怀十首末章稍自振起亦古义也
yù jiǔ xìng yī zuì, yù fàn xìng yī bǎo huò yù kōng wú shí, qǐ fù yǒu tā qiǎo? xiāng lín āi qí qióng, kòu hù kuì mí?.
遇酒幸一醉,遇饭幸一饱;或遇空无时,岂复有他巧?乡邻哀其穷,叩户馈麋?。
xīn rán chū shě bàng, sōng jiǔ qīng luò zhǎo.
欣然出舍傍,菘韭青落爪。
jī léi céng wèi qǐ, yín fěng yǐ shāo shāo.
饥羸曾未起,吟讽已稍稍。
xiù shǒu běi chuāng qián, kū cháng kùn sōu jiǎo.
袖手北窗前,枯肠困搜搅。
“叩户馈麋”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。