“济时已负终身媿”的意思及全诗出处和翻译赏析

济时已负终身媿”出自宋代陆游的《感事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì shí yǐ fù zhōng shēn kuì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“济时已负终身媿”全诗

《感事》
曾事高皇接隽游,君恩天地若为酬?济时已负终身媿,谋己常从一笑休。
在昔风尘驰厩置,即今烟雨暗耕畴。
孤愁欲豁宁无地,野店逢僧每小留。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《感事》陆游 翻译、赏析和诗意

《感事》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词表达了作者对高皇(指宋高宗赵构)的感激之情,同时也表达了他对自己身世的无奈和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
曾经有幸事奉高皇,天地间是否有报答?曾经帮助他治理时局,如今却背负终身的耻辱。为了自己的利益,我常常追随权贵,但现在只能苦笑一笑。过去我曾在尘土飞扬的战场上奔波,而现在只能在雨雾中默默耕种。孤独的忧愁想要释放,却找不到可以安放的地方,每次遇到僧人在野店,我总是愿意稍作停留。

这首诗词的诗意主要表达了作者对高皇的感激之情。高皇对作者的恩宠让他感到无以回报,同时也反映了作者对自己身世的无奈和对人生的思考。作者曾经为了自己的利益追随权贵,但现在他意识到这种追求是徒劳的,只能苦笑一笑。他曾经在战场上奔波,但现在只能默默地耕种。他内心孤独而忧愁,渴望找到一个可以释放情感的地方,而每次遇到僧人在野店,他都愿意稍作停留,寻求片刻的宁静。

这首诗词通过对个人经历的描写,表达了作者对高皇的感激之情和对人生的思考。同时,通过对自然景物的描绘,诗词也展现了作者内心的孤独和渴望。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“济时已负终身媿”全诗拼音读音对照参考

gǎn shì
感事

céng shì gāo huáng jiē juàn yóu, jūn ēn tiān dì ruò wéi chóu? jì shí yǐ fù zhōng shēn kuì, móu jǐ cháng cóng yī xiào xiū.
曾事高皇接隽游,君恩天地若为酬?济时已负终身媿,谋己常从一笑休。
zài xī fēng chén chí jiù zhì, jí jīn yān yǔ àn gēng chóu.
在昔风尘驰厩置,即今烟雨暗耕畴。
gū chóu yù huō níng wú dì, yě diàn féng sēng měi xiǎo liú.
孤愁欲豁宁无地,野店逢僧每小留。

“济时已负终身媿”平仄韵脚

拼音:jì shí yǐ fù zhōng shēn kuì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“济时已负终身媿”的相关诗句

“济时已负终身媿”的关联诗句

网友评论


* “济时已负终身媿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“济时已负终身媿”出自陆游的 (感事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。