“老去功名无复梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去功名无复梦”出自宋代陆游的《排闷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù gōng míng wú fù mèng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“老去功名无复梦”全诗

《排闷》
曾携一剑远从戎,秦赵关河顾盼中。
老去功名无复梦,凌烟分付黑头公。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《排闷》陆游 翻译、赏析和诗意

《排闷》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经带着一把剑远离家乡从军,
在秦赵的关河之间眺望远方。
年老后,功名已不再是梦想,
只剩下凌烟山上的黑头公告诫。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己一生经历的反思和感慨。他曾经年轻时离开家乡,投身军旅,带着一把剑远离故土,为国家而战。然而,随着岁月的流逝,他渐渐意识到功名已经不再是他的追求,而是追求内心的宁静和自我满足。他将自己的心声寄托在凌烟山上的黑头公(指山上的石头雕像),这个形象象征着他内心深处的坚定和自省。

赏析:
这首诗词通过对自己一生经历的回顾,表达了作者对功名利禄的超越和对内心追求的重视。诗中的"一剑远从戎"表明了作者年轻时的豪情壮志,而"秦赵关河顾盼中"则展现了他在战乱之地的身世感受。然而,随着岁月的流逝,作者逐渐认识到功名已经不再是他的追求,而是内心的宁静和自我满足。"老去功名无复梦"这句话表达了他对功名的淡漠态度。最后,他将自己的心声寄托在凌烟山上的黑头公,这个形象象征着他内心深处的坚定和自省。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对功名和人生追求的思考,展现了他独特的人生态度和智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去功名无复梦”全诗拼音读音对照参考

pái mèn
排闷

céng xié yī jiàn yuǎn cóng róng, qín zhào guān hé gù pàn zhōng.
曾携一剑远从戎,秦赵关河顾盼中。
lǎo qù gōng míng wú fù mèng, líng yān fēn fù hēi tóu gōng.
老去功名无复梦,凌烟分付黑头公。

“老去功名无复梦”平仄韵脚

拼音:lǎo qù gōng míng wú fù mèng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去功名无复梦”的相关诗句

“老去功名无复梦”的关联诗句

网友评论


* “老去功名无复梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去功名无复梦”出自陆游的 (排闷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。