“吹尽梅花了不知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吹尽梅花了不知”全诗
离离新草随愁出,漠漠余寒与睡宜。
古锦一联吟旧句,文楸数著理残棋。
波生澄涧君何怪?禅榻从来映鬓丝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《排闷》陆游 翻译、赏析和诗意
《排闷》是一首宋代诗词,作者是陆游。这首诗词描绘了作者在寂寞中排遣烦闷的心情。
诗词的中文译文如下:
吹尽梅花了不知,化工也误老人期。
离离新草随愁出,漠漠余寒与睡宜。
古锦一联吟旧句,文楸数著理残棋。
波生澄涧君何怪?禅榻从来映鬓丝。
这首诗词的诗意表达了作者在寂寞中感到烦闷和无聊。首句“吹尽梅花了不知,化工也误老人期。”表达了作者对时间的感叹,他不知道梅花已经吹尽,也误了老年时期。接下来的两句“离离新草随愁出,漠漠余寒与睡宜。”描绘了作者心情的低落和对寂寞的感受,新生的草从他的忧愁中长出,冷寂的气息与他的睡眠相适应。
接下来的两句“古锦一联吟旧句,文楸数著理残棋。”表达了作者在寂寞中寻找慰藉的努力。他吟咏着古老的诗句,用文楸木数着下棋,以此来消磨时间和排遣寂寞。
最后两句“波生澄涧君何怪?禅榻从来映鬓丝。”表达了作者对自然景色的赞美和对禅悟生活的向往。他对于波浪在清澈的涧水中涌动并不感到奇怪,禅榻一直映照着他的鬓发。
整首诗词通过描绘作者在寂寞中的心情和对自然、禅悟的向往,表达了对时光流逝和生活的思考。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展现了陆游独特的感悟和情感。
“吹尽梅花了不知”全诗拼音读音对照参考
pái mèn
排闷
chuī jǐn méi huā liǎo bù zhī, huà gōng yě wù lǎo rén qī.
吹尽梅花了不知,化工也误老人期。
lí lí xīn cǎo suí chóu chū, mò mò yú hán yǔ shuì yí.
离离新草随愁出,漠漠余寒与睡宜。
gǔ jǐn yī lián yín jiù jù, wén qiū shù zhe lǐ cán qí.
古锦一联吟旧句,文楸数著理残棋。
bō shēng chéng jiàn jūn hé guài? chán tà cóng lái yìng bìn sī.
波生澄涧君何怪?禅榻从来映鬓丝。
“吹尽梅花了不知”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。