“偏在湖桥柳色中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“偏在湖桥柳色中”出自宋代陆游的《柳》,
诗句共7个字,诗句拼音为:piān zài hú qiáo liǔ sè zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“偏在湖桥柳色中”全诗
《柳》
春来无处不春风,偏在湖桥柳色中。
看得浅黄成嫩绿,始知造物有全功。
看得浅黄成嫩绿,始知造物有全功。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《柳》陆游 翻译、赏析和诗意
《柳》是一首宋代诗词,作者是陆游。这首诗描绘了春天的景象,以柳树为主题。
诗词的中文译文如下:
春天来了,无处不是春风,
特别是在湖桥柳树的绿色中。
看到了淡黄色变成嫩绿,
才知道造物主的伟大功绩。
这首诗词表达了作者对春天的赞美和对自然界的敬畏之情。诗中的柳树是春天的象征,它们在春风中摇曳生姿,给人一种生机勃勃的感觉。作者通过观察柳树的变化,领悟到了造物主的智慧和创造力。
这首诗词的赏析在于其简洁而富有意境的描写。作者运用了简练的语言,通过对柳树的描绘,展现了春天的美丽和生机。诗中的湖桥柳色,以及淡黄色变成嫩绿的描写,使读者能够感受到春天的细腻和变化。整首诗以简洁的语言表达了作者对自然界的敬畏和对造物主的赞美,给人以深思和启迪。
“偏在湖桥柳色中”全诗拼音读音对照参考
liǔ
柳
chūn lái wú chǔ bù chūn fēng, piān zài hú qiáo liǔ sè zhōng.
春来无处不春风,偏在湖桥柳色中。
kàn de qiǎn huáng chéng nèn lǜ, shǐ zhī zào wù yǒu quán gōng.
看得浅黄成嫩绿,始知造物有全功。
“偏在湖桥柳色中”平仄韵脚
拼音:piān zài hú qiáo liǔ sè zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“偏在湖桥柳色中”的相关诗句
“偏在湖桥柳色中”的关联诗句
网友评论
* “偏在湖桥柳色中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偏在湖桥柳色中”出自陆游的 (柳),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。