“我欲泝黄牛”的意思及全诗出处和翻译赏析

我欲泝黄牛”出自宋代陆游的《斋中杂兴十首以丈夫贵壮健惨戚非朱颜为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ yù sù huáng niú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“我欲泝黄牛”全诗

《斋中杂兴十首以丈夫贵壮健惨戚非朱颜为韵》
扁舟东下硖,日月去若飞。
当时笔砚旧,久已晨星稀。
俊逸如伯浑,简诣如知几,天高鬼神恶,回首万事非。
我欲泝黄牛,买屋居青衣,九原不可作,哀哉谁与归?

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《斋中杂兴十首以丈夫贵壮健惨戚非朱颜为韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《斋中杂兴十首以丈夫贵壮健惨戚非朱颜为韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扁舟东下硖,日月去若飞。
当时笔砚旧,久已晨星稀。
俊逸如伯浑,简诣如知几,
天高鬼神恶,回首万事非。
我欲泝黄牛,买屋居青衣,
九原不可作,哀哉谁与归?

诗意:
这首诗词描绘了作者在斋戒时的心境。他坐在小船上向东行驶,感叹时间的飞逝,日月如飞一般迅速离去。他回忆起过去的岁月,自己的笔和砚已经很旧了,晨星也变得稀少。作者自比伯浑(指古代传说中的伯浑,他的才华出众),自认为自己的才情简练,知识渊博。然而,作者感到天高鬼神恶劣,回首往事,发现万事皆非。最后,他表达了自己想要乘黄牛(指黄牛车)去买房子在青衣(指地名)居住的愿望,但他认为九原(指九原山,传说中是鬼神居住的地方)不适合他居住,感到悲哀,不知道归去何处。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的矛盾和迷茫。他在斋戒时,思考着自己的过去和未来,感叹时间的流逝和人生的无常。作者通过对自己才情的自比和对天地鬼神的思考,表达了对人生的疑问和追求。最后两句表达了作者对安居的向往,但又感到无处可归的无奈和悲哀。整首诗词以简练的语言和深沉的情感,展现了作者对人生和命运的思考,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我欲泝黄牛”全诗拼音读音对照参考

zhāi zhōng zá xìng shí shǒu yǐ zhàng fū guì zhuàng jiàn cǎn qī fēi zhū yán wèi yùn
斋中杂兴十首以丈夫贵壮健惨戚非朱颜为韵

piān zhōu dōng xià xiá, rì yuè qù ruò fēi.
扁舟东下硖,日月去若飞。
dāng shí bǐ yàn jiù, jiǔ yǐ chén xīng xī.
当时笔砚旧,久已晨星稀。
jùn yì rú bó hún, jiǎn yì rú zhī jǐ, tiān gāo guǐ shén è, huí shǒu wàn shì fēi.
俊逸如伯浑,简诣如知几,天高鬼神恶,回首万事非。
wǒ yù sù huáng niú, mǎi wū jū qīng yī, jiǔ yuán bù kě zuò, āi zāi shuí yǔ guī?
我欲泝黄牛,买屋居青衣,九原不可作,哀哉谁与归?

“我欲泝黄牛”平仄韵脚

拼音:wǒ yù sù huáng niú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我欲泝黄牛”的相关诗句

“我欲泝黄牛”的关联诗句

网友评论


* “我欲泝黄牛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲泝黄牛”出自陆游的 (斋中杂兴十首以丈夫贵壮健惨戚非朱颜为韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。