“猎围屠肆狎豪英”的意思及全诗出处和翻译赏析

猎围屠肆狎豪英”出自宋代陆游的《忆昔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liè wéi tú sì xiá háo yīng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“猎围屠肆狎豪英”全诗

《忆昔》
忆昔西游变姓名,猎围屠肆狎豪英
淋漓纵酒沧溟窄,慷慨狂歌华岳倾。
壮士有心悲老大,穷人无路共功名。
生涯自笑惟诗在,旋种芭蕉听雨声。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《忆昔》陆游 翻译、赏析和诗意

《忆昔》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词描述了作者回忆过去的西游经历,以及对壮士和穷人的思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆昔西游变姓名,
回忆起曾经西游时改变姓名的经历,
猎围屠肆狎豪英。
在猎围、屠肆之间与豪杰英雄们交往。
淋漓纵酒沧溟窄,
畅饮美酒,感受到人生的短暂和无常。
慷慨狂歌华岳倾。
豪情万丈地高歌,使华岳山都为之倾倒。

壮士有心悲老大,
壮士们心怀悲愤,为老大(指国家)感到忧伤。
穷人无路共功名。
穷人们没有机会追求功名和地位。
生涯自笑惟诗在,
我自嘲地笑着说,唯有诗歌是我一生的寄托。
旋种芭蕉听雨声。
我在旋转的人生中种植芭蕉,倾听雨声。

这首诗词通过回忆西游经历,表达了作者对壮士和穷人的关注和思考。作者在西游中结识了许多豪杰英雄,感受到了人生的短暂和无常,同时也看到了壮士们为国家忧伤的心情,以及穷人们追求功名无路可走的困境。在这一切中,作者发现自己最终只能依靠诗歌来寄托自己的情感和思想。最后,作者以种植芭蕉、倾听雨声作为象征,表达了对自然和宁静的向往。

这首诗词以豪情万丈的笔调,描绘了作者丰富的人生经历和对社会现象的思考。通过对壮士和穷人的对比,展现了作者对社会不公和人生无常的关注。诗中的华岳山倾倒和种植芭蕉听雨声等意象,使诗词更具艺术感和意境。整首诗词既表达了作者个人的情感和思考,又具有普遍的社会意义,使读者在欣赏中得到思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“猎围屠肆狎豪英”全诗拼音读音对照参考

yì xī
忆昔

yì xī xī yóu biàn xìng míng, liè wéi tú sì xiá háo yīng.
忆昔西游变姓名,猎围屠肆狎豪英。
lín lí zòng jiǔ cāng míng zhǎi, kāng kǎi kuáng gē huá yuè qīng.
淋漓纵酒沧溟窄,慷慨狂歌华岳倾。
zhuàng shì yǒu xīn bēi lǎo dà, qióng rén wú lù gòng gōng míng.
壮士有心悲老大,穷人无路共功名。
shēng yá zì xiào wéi shī zài, xuán zhǒng bā jiāo tīng yǔ shēng.
生涯自笑惟诗在,旋种芭蕉听雨声。

“猎围屠肆狎豪英”平仄韵脚

拼音:liè wéi tú sì xiá háo yīng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“猎围屠肆狎豪英”的相关诗句

“猎围屠肆狎豪英”的关联诗句

网友评论


* “猎围屠肆狎豪英”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猎围屠肆狎豪英”出自陆游的 (忆昔),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。