“翻动烟霞长鑱在”的意思及全诗出处和翻译赏析

翻动烟霞长鑱在”出自宋代陆游的《述怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fān dòng yān xiá zhǎng chán zài,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“翻动烟霞长鑱在”全诗

《述怀》
谤誉纷纷笑杀侬,此身本自等虚空。
大鹏境界纤尘里,旷劫年光掣电中。
翻动烟霞长鑱在,招呼风月一尊同。
是凡是圣谁能测,试问西邻织屦翁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《述怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《述怀》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
谤誉纷纷笑杀侬,
此身本自等虚空。
大鹏境界纤尘里,
旷劫年光掣电中。
翻动烟霞长鑱在,
招呼风月一尊同。
是凡是圣谁能测,
试问西邻织屦翁。

诗意:
这首诗词表达了作者对自身境遇的思考和感慨。作者感到自己被人们的谤言和赞誉所困扰,但他认识到这些评价都是虚幻的,与自己的真实存在并无关联。他将自己的境界比喻为大鹏鸟,虽然身处尘世之中,但内心却能超越尘埃,感受到无尽的岁月和光阴的流逝。他以烟霞为喻,形容自己的心境犹如翻滚的云雾,而风月则象征着美好的事物。最后,作者提出了一个问题,即普通人和圣人之间的区别,他向西邻的织屦翁提问,试图探寻这个问题的答案。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对人生和存在的思考。作者通过对自身境遇的描绘,展示了他对世俗评价的超越和对内心境界的追求。他将自己的心境与大鹏鸟相比,以强调自己内心的高远和超越尘世的能力。同时,他通过烟霞和风月的意象,表达了对美好事物的向往和追求。最后,作者提出了一个哲学性的问题,探讨了普通人和圣人之间的差异,引发读者对人生意义和价值的思考。

这首诗词以其深邃的思想和独特的表达方式,展示了陆游作为一位文学家和思想家的才华。它通过简洁而富有意境的语言,引发读者对人生、存在和价值的思考,具有一定的哲学性和启示性。同时,它也展示了陆游对美好事物的向往和对内心境界的追求,体现了他作为一个文人的情感和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翻动烟霞长鑱在”全诗拼音读音对照参考

shù huái
述怀

bàng yù fēn fēn xiào shā nóng, cǐ shēn běn zì děng xū kōng.
谤誉纷纷笑杀侬,此身本自等虚空。
dà péng jìng jiè xiān chén lǐ, kuàng jié nián guāng chè diàn zhōng.
大鹏境界纤尘里,旷劫年光掣电中。
fān dòng yān xiá zhǎng chán zài, zhāo hū fēng yuè yī zūn tóng.
翻动烟霞长鑱在,招呼风月一尊同。
shì fán shì shèng shuí néng cè, shì wèn xī lín zhī jù wēng.
是凡是圣谁能测,试问西邻织屦翁。

“翻动烟霞长鑱在”平仄韵脚

拼音:fān dòng yān xiá zhǎng chán zài
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翻动烟霞长鑱在”的相关诗句

“翻动烟霞长鑱在”的关联诗句

网友评论


* “翻动烟霞长鑱在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翻动烟霞长鑱在”出自陆游的 (述怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。