“身寄崦嵫欲尽时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身寄崦嵫欲尽时”全诗
故庐手种竹千个,醉帽时篸花一枝。
蠹箧有书供夙好,衡门无客作新知。
羊裘自欠封侯骨,敢道君房彻底痴!
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《次韵范参政书怀》陆游 翻译、赏析和诗意
《次韵范参政书怀》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
身寄崦嵫欲尽时,
且贪余景伴儿嬉。
故庐手种竹千个,
醉帽时篸花一枝。
蠹箧有书供夙好,
衡门无客作新知。
羊裘自欠封侯骨,
敢道君房彻底痴!
诗意:
这首诗词表达了陆游对自己身世的思考和对人生的感慨。他身处崦嵫山,感觉时光匆匆而过,但他仍然贪恋着余晖,享受着儿童般的欢乐。他在自己的故庐中亲手种植了成千上万的竹子,而只有一朵花篸,象征着他的孤独和珍贵。他的书柜里有很多书,供他一直以来的爱好,但他的门外却没有客人,没有新的知识。他穿着羊裘,却没有封侯的荣耀,他敢说自己的房子是彻底的痴人之物。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了陆游内心的孤独和对人生的思考。他身寄崦嵫山,意味着他远离尘嚣,追求内心的宁静。他贪恋余晖,表现了他对美好时光的珍惜和对生活的乐观态度。他种植竹子,象征着他对自然的热爱和对生命的执着。然而,只有一朵花篸,暗示着他的孤独和珍贵。他的书柜里有很多书,说明他一直以来都有追求知识的热情,但门外没有客人,暗示着他的孤独和思想的孤立。最后,他穿着羊裘,却没有封侯的荣耀,表达了他对功名利禄的淡漠态度。整首诗词通过对自然、人生和社会的描绘,展现了陆游独特的思想和情感。
“身寄崦嵫欲尽时”全诗拼音读音对照参考
cì yùn fàn cān zhèng shū huái
次韵范参政书怀
shēn jì yān zī yù jǐn shí, qiě tān yú jǐng bàn ér xī.
身寄崦嵫欲尽时,且贪余景伴儿嬉。
gù lú shǒu zhǒng zhú qiān gè, zuì mào shí cǎn huā yī zhī.
故庐手种竹千个,醉帽时篸花一枝。
dù qiè yǒu shū gōng sù hǎo, héng mén wú kè zuò xīn zhī.
蠹箧有书供夙好,衡门无客作新知。
yáng qiú zì qiàn fēng hóu gǔ, gǎn dào jūn fáng chè dǐ chī!
羊裘自欠封侯骨,敢道君房彻底痴!
“身寄崦嵫欲尽时”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。