“数颗槟榔尚系怀”的意思及全诗出处和翻译赏析

数颗槟榔尚系怀”出自宋代陆游的《读史》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù kē bīng láng shàng xì huái,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“数颗槟榔尚系怀”全诗

《读史》
自古功名亦偶谐,胸中要使浩无涯。
可怜赫赫丹阳尹,数颗槟榔尚系怀

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《读史》陆游 翻译、赏析和诗意

《读史》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自古以来,功名与幸福常常相得益彰,我心中的志向要追求无限的辽阔。可怜那位声名显赫的丹阳尹,他的心中还系着几颗槟榔。

诗意:
这首诗词表达了作者对功名与幸福的思考和追求。陆游认为,功名与幸福并不是互相排斥的,而是可以共存的。他希望自己的志向能够追求无限的辽阔,不仅仅局限于功名的追逐。同时,他也表达了对那些在功名之外仍然牵挂着一些琐碎事物的人的同情和怜悯。

赏析:
这首诗词通过对功名与幸福的思考,展示了作者对人生追求的独特见解。陆游认为,追求功名并不意味着放弃幸福,而是可以在追求中找到幸福。他希望自己的志向能够超越功名的局限,追求更加宽广的人生境界。同时,他对那些在追求功名的过程中仍然牵挂着一些琐碎事物的人表示同情和怜悯,认为他们值得被关注和理解。

这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的思想情感,通过对功名与幸福的对比,展示了作者对人生追求的独特见解。同时,通过对丹阳尹的描写,诗词也呈现了一种对于功名追求者的同情和怜悯之情。整首诗词意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“数颗槟榔尚系怀”全诗拼音读音对照参考

dú shǐ
读史

zì gǔ gōng míng yì ǒu xié, xiōng zhōng yào shǐ hào wú yá.
自古功名亦偶谐,胸中要使浩无涯。
kě lián hè hè dān yáng yǐn, shù kē bīng láng shàng xì huái.
可怜赫赫丹阳尹,数颗槟榔尚系怀。

“数颗槟榔尚系怀”平仄韵脚

拼音:shù kē bīng láng shàng xì huái
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“数颗槟榔尚系怀”的相关诗句

“数颗槟榔尚系怀”的关联诗句

网友评论


* “数颗槟榔尚系怀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数颗槟榔尚系怀”出自陆游的 (读史),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。