“醉中即是逃名地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉中即是逃名地”全诗
醉中即是逃名地,闲外应无度世方。
桧蜜满脾余小苦,木苗浥露有奇香。
肺肠自与人间别,堪笑醅缸与饭囊。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《闲游》陆游 翻译、赏析和诗意
《闲游》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
游遍名山日月长,
结庐归占水云乡。
醉中即是逃名地,
闲外应无度世方。
桧蜜满脾余小苦,
木苗浥露有奇香。
肺肠自与人间别,
堪笑醅缸与饭囊。
诗意:
这首诗词表达了作者对自由自在、远离尘嚣的生活态度和追求。作者游历过许多名山大川,度过了很长的时间,最终选择在水云之乡建造自己的住所。他认为在醉酒的时候,就已经逃离了名利之地,而在闲散的生活中,应该没有世俗的束缚。作者以桧蜜和木苗来比喻自己的生活,桧蜜虽然有一点苦味,但是充满了甜蜜,而木苗则因为浸泡在露水中而散发出奇特的香气。最后两句表达了作者与尘世的彻底分离,嘲笑了那些被名利所困扰的人。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对自由、闲适生活的向往和追求。通过描绘自然景物和比喻手法,诗人将自己的心境与自然景色相融合,表达了对尘世的厌倦和对自由自在生活的向往。诗中的桧蜜和木苗形象生动,给人以愉悦的感觉。最后两句则以幽默的方式表达了对世俗的嘲讽,突显了作者对自由生活的坚持和不屑一顾的态度。整首诗词意境清新,语言简练,表达了作者对自由自在生活的追求和对尘世的厌倦,具有较高的艺术价值。
“醉中即是逃名地”全诗拼音读音对照参考
xián yóu
闲游
yóu biàn míng shān rì yuè zhǎng, jié lú guī zhàn shuǐ yún xiāng.
游遍名山日月长,结庐归占水云乡。
zuì zhōng jí shì táo míng dì, xián wài yìng wú dù shì fāng.
醉中即是逃名地,闲外应无度世方。
guì mì mǎn pí yú xiǎo kǔ, mù miáo yì lù yǒu qí xiāng.
桧蜜满脾余小苦,木苗浥露有奇香。
fèi cháng zì yú rén jiān bié, kān xiào pēi gāng yǔ fàn náng.
肺肠自与人间别,堪笑醅缸与饭囊。
“醉中即是逃名地”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。